Перевод "он заплатил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : Он - перевод : он заплатил - перевод : он заплатил - перевод : он заплатил - перевод : он заплатил - перевод :
ключевые слова : Paid Paying Cash Price Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он заплатил?
He paid?
Он заплатил? Конечно.
He paid? of course.
Он заплатил вдвое обычного.
He paid double the usual fare.
Сколько он тебе заплатил?
How much did he pay you?
Сколько он вам заплатил?
How much did he pay you?
Он заплатил! и т.д.
He paid (etc.) .
Я потребовал, чтобы он заплатил.
I demanded that he should pay.
Он заплатил деньги на месте.
He paid the money on the spot.
Он заплатил ему четыре доллара.
He paid him four dollars.
Он говорит, что уже заплатил.
He says he's already paid.
Он заплатил двадцать пять баксов.
You was always smarter than the other slobs, Dave.
Кстати, он заплатил за камеры.
He paid for all the cameras.
Может быть, он заплатил чеком?
Maybe he paid for it with a check.
Он заплатил двадцать долларов за помаду.
He paid 20 for the lipstick.
Том сказал мне, сколько он заплатил.
Tom told me how much he'd paid.
Он даже заплатил за мой полет.
He even paid for my journey.
Он заплатил за него и ушел.
He paid for it and left.
Спросите, сколько он за него заплатил.
Ask him how much he paid for it.
Он заплатил 43 доллара за него.
He paid 43 for it.
Он заплатил за эту книгу тысячу иен.
He paid 1,000 yen for this book.
Ради успеха он заплатил слишком высокую цену.
He paid too high a price for success.
Заплатил?
Paid?
Он заплатил всего десять долларов за ту рубашку.
He only paid ten dollars for that shirt.
Он заплатил за эту рубашку всего десять долларов.
He only paid ten dollars for that shirt.
Давайте спросим у Тома, заплатил ли он налоги.
Let's ask Tom if he paid his taxes.
Я заплатил Тому за работу, которую он сделал.
I paid Tom for the work he did.
Он может говорить Я заплатил за все сполна!
He says I have wasted a great deal of wealth.
Он может говорить Я заплатил за все сполна!
He says, I destroyed vast wealth.
Он может говорить Я заплатил за все сполна!
saying, 'I have consumed wealth abundant'?
Он может говорить Я заплатил за все сполна!
He saith 'I have wasted riches plenteous.
Он может говорить Я заплатил за все сполна!
He says (boastfully) I have wasted wealth in abundance!
Он может говорить Я заплатил за все сполна!
He says, I have used up so much money.
Он может говорить Я заплатил за все сполна!
He says I have squandered enormous wealth.
Он может говорить Я заплатил за все сполна!
And he saith I have destroyed vast wealth
Он заплатил за право начать с чистого листа.
He bought the right to wipe the slate clean.
Ни за что из этого он не заплатил.
He hasn't paid for either of them.
И он заплатил нам за всю остальную жизнь.
He'll support us for the rest of our lives.
Правда? Жанбье не заплатил? Он не сказал почему?
What reason did he give for not paying you?
Том заплатил.
Tom paid.
Я заплатил.
I paid.
Кто заплатил?
Who paid?
Сколько заплатил?
4000 lire.
Он заплатил всего лишь десять долларов за эту рубашку.
He only paid ten dollars for that shirt.
Я заплатил за его ремонт потом он снова сломался.
I paid to get it repaired then it broke again.
Наш герой один раз заплатил Нанхайму, чтобы он молчал.
Our hero had paid Nunheim once to keep his mouth shut.

 

Похожие Запросы : уже заплатил - заплатил вам - заплатил исследование - заплатил условия - заплатил цену - заплатил ему - заплатил взнос - уже заплатил - акциз заплатил - заплатил довольно - заплатил мне