Перевод "он изучил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он всесторонне изучил проблему. | He made a thorough analysis of the problem. |
Он изучил русский, когда был молодым. | He learned Russian when he was young. |
Первым заболеванием, которое он изучил, был аутизм. | So the first disease he looked at is autism. |
Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык. | He took a mirror and carefully examined his tongue. |
Позже он окончил Университет Макгилла, где изучил биохимию. | He attended McGill University in Canada, where he studied biochemistry. |
Он самостоятельно изучил нейроанатомию и много других областей нейробиологии. | He taught himself neuroanatomy and studied many other areas of neuroscience research. |
Он изучил местный язык и проводил время с людьми. | He learned the local language and spent time with the people. |
Пишут, что в тюрьме он изучил много старых документов! | It says here that when he was in prison, he studied a lot of old documents. |
он полон знаний и отлично изучил древнее военное искусство. | of great expedition and knowledge in th' aunchient wars. |
Том изучил меню. | Tom perused the menu. |
Специально изучил их. | I looked at it. |
В этот период он изучил английский, французский и немецкий язык. | During this period he learned the English, French, and German languages. |
Он покинул школу в июле 1959 и изучил бухгалтерский учёт. | He left school in July 1959, and studied accountancy. |
Я внимательно изучил контракт. | I carefully explored the contract. |
Том внимательно изучил документы. | Tom looked over the documents carefully. |
Я тщательно изучил обстановку. | I have made a careful examination of the situation. |
Том внимательно изучил ситуацию. | Tom considered the situation carefully. |
Я изучил этот вопрос. | I have given consideration to this issue. |
Я изучил 14 языков. | I've learned to speak fourteen languages. |
Он тщательно изучил документ в последний раз, прежде чем одобрить его. | He scrutinized the document one final time before approving it. |
Он также изучил влияние телевидения на различные политические и культурные институты Тайланда | He also probed the impact of TV on various Thai political and cultural institutions |
Он изучил мифы со всех концов света и опубликовал книгу под названием | He studied myths from all over the world and published a book called |
Amp Fiddler позволял Jay Dee пользоваться своим MPC, который он изучил весьма быстро. | Amp Fiddler let Jay Dee use his MPC, which he learned quickly. |
Здесь он развивал свои навыки общения на английском языке, а также изучил санскрит. | Here he developed his communication skills in English and also learnt Sanskrit. |
Похоже, он все изучил вдоль и поперек в этой области ради любимого человека. | Anyhow, he studied this field... diligently and with order, that also being the work of someone he loves. |
Однажды он получил Technics 1200s её он изучил быстро, так как мог играть ночью в наушниках. | Once he got a pair of Technics 1200s he improved rapidly since he was able to practice at night with headphones on when he was supposed to be sleeping. |
Я изучил каталанский язык очень быстро. | I learnt Catalan very quickly. |
Я изучил старые архивы в Бостоне... | I've dug into ancient archives in Boston. |
прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы. | I'd read lots of books. I studied maps and charts. |
Пожалуй, я изучил практически все об отношениях. | I probably learned the most about relationships. |
Я изучил полицейские отчёты по этому делу. | (Laughter) I checked the reports on this one. |
Я сам изучил английский и другие языки. | I teach myself English and other language. |
Здесь он впервые изучил устройство батареи Алессандро Вольта, которая стала темой его первой научной работы. | There he first studied Alessandro Volta's battery, which became the subject of his first scientific paper. |
Я прочитал кучу книг и изучил кучу сайтов. | And I read a bunch of books, I read a bunch of websites. |
Он является отцом теории пластичности, или необратимой деформации, которые он изучил в обширной серии блестящих экспериментов, начатых в 1864 году. | He is the father of the field of plasticity, or non recoverable deformations, which he explored in an extensive series of experiments begun in 1864. |
Я начал говорить потому, что я изучил окружающую среду. | I started talking because I had studied environment. |
Нам нужно, чтобы кто то приехал и изучил его. | We need someone to come and study it. |
На самом деле, Лайнус не так внимательно их изучил. | Actually, Linus didn't look at them that carefully. |
Бергсон развил эту идею и изучил массу примеров смешного. | Bergson elaborates on this idea to study what's funny about all sorts of things. |
В 1968 году он встретил Сеймура Паперта и изучил язык программирования Лого, диалект Lisp, приспособленный для обучения. | In 1968, he met Seymour Papert and learned of the Logo programming language, a dialect of Lisp optimized for educational use. |
Там он изучил искусство политического (и личного) выживания, но потерял свой дар предвидения и свою любовь к риску. | There he learned the art of political (and personal) survival, but lost his vision and his love for risk taking. |
Аббес также изучил технические аспекты слежки и сбора разведывательной информации. | Abbes also studied the technical aspects of spying and intelligence gathering. |
В ходе недавнего исследования, Мировой Банк изучил 200 случаев коррупции. | A recent study by the World Bank looked at 200 cases of corruption. |
В 3 года он изучил греческий, в 8 лет уже знал латынь, а в 10 лет он написал работу по истории римского права. | John Stuart Mill the knew Latin, sorry, Greek at the age of three, Latin at eight and at age ten he wrote a history of Roman law. |
Guinsoo применил множество приёмов, которые он изучил при создании DotA в Riot Games при создании игры League of Legends . | Guinsoo went on to apply many of the mechanics and lessons he learned from Defense of the Ancients to the Riot Games title League of Legends . |
Похожие Запросы : изучил основы - он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал - он чувствовал - он предложил - он ест - он также - когда он - он считает