Перевод "он имел в виду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

имел - перевод : имел - перевод : он - перевод : имел - перевод : Он - перевод : он имел в виду - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он имел в виду kill .
They meant kill .
Что он имел в виду?
What did that man mean just now?
Вот что он имел в виду.
Here's what he meant.
Томми, что он имел в виду?
Tommy, what did he mean by that?
Что он имел в виду, Лиззи?
What does he mean, Lizzie?
Он не имел в виду ничего плохого.
He meant no harm.
Что он имел в виду под этим?
So what did he mean by this?
Что он имел в виду под полезностью ?
What did he mean by utility?
Я видел, что он имел в виду.
I saw what he meant.
Он не имел в виду ничего такого.
He didn't mean nothing by it.
Он не это имел в виду, босс.
He don't mean that, boss.
Что он имел в виду, говоря дом ?
What did he mean by home? The Chapin Park Hotel.
Словно он имел в виду чтото другое.
As if he meant something else.
Как ты думаешь, что он имел в виду?
What do you think he meant by that?
Том имел в виду то, что он сказал.
Tom meant what he said.
Том попытался разъяснить, что он имел в виду.
Tom attempted to clarify what he meant.
Он имел в виду, что снесет тебе голову.
He means he'll lop your head off, minstrel.
Будда не имел в виду глупость, он имел в виду зависимость от иллюзии, что жизнь статична и предсказуема.
By that, the Buddha did not mean stupidity he meant clinging to the illusion that life is static and predictable.
Я имел в виду...
I meant...
Я имел в виду...
I mean, a...
я имел в виду, ...
I meant I
Я имел в виду
I mean
Я имел в виду...
I mean
Только тогда я понял, что он имел в виду.
Only then did I realize what he meant.
И я сразу понял, что он имел в виду.
Now I immediately knew what he meant.
На самом деле он не имел это в виду.
He doesn't really mean it.
Что ты имел в виду?
What did you mean?
Что Том имел в виду?
What did Tom mean?
Кого имел в виду Том?
Who did Tom mean?
Том это имел в виду?
Is that what Tom meant?
Ты это имел в виду?
Did you mean this?
Том имел в виду это?
Did Tom mean that?
Я имел в виду Ганди.
I meant Gandhi.
Я имел в виду Сельму.
I was thinking of Selma.
Я имел в виду вагоны!
I mean carriages!
Я имел в виду, герцог?
I mean, how's the duke?
Ты это имел в виду.
It's what you meant.
Нет, я имел в виду...
No, I mean that...
Я имел в виду медсестру.
I was referring to the nurse.
Что он имел в виду под этим? Я покажу вам.
So what did he mean by this? I'll show you.
Пророк Исаия имел в виду эти усилия, когда он сказал
The Prophet Isaiah gave expression to these endeavours when he said
Матери она сказала, что знала, что он имел в виду.
Mother she said she knew what he meant.
Он имел в виду меня, а не кого то другого.
He meant me, not that one.
Разве что ты имел в виду, что он был всегда
Yes, but it's always existed, as you said so rightly, but..
Когда Шекспир писал её, он имел в виду меня, точно.
Shakespeare must have thought of me when he wrote this. It's me.

 

Похожие Запросы : имел в виду - Имел в виду - имел в виду - имел в виду, - имел в виду - имел в виду - имел в виду - что он имел в виду - он имел в виду, что - значит, имел в виду в виду - который имел в виду - я имел в виду - имел в виду хорошо - имел в виду серьезный