Перевод "он находится где то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

где - перевод : находится - перевод : находится - перевод : где - перевод : он - перевод : то - перевод : Он - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Где он находится?
How long for the boat?
Где он находится?
Where's that?
он скорее всего находится где то неподалеку от конюшен
He's probably hanging around those stables somewhere. Cupidon is with him.
Где именно он находится?
Where exactly is he?
Он знал, где находится.
He knew where he was.
А где он находится?
Where's the National Palace?
Модель находится где то посередине.
The model is standing somewhere in the middle.
Он не знал, где находится.
He didn't know where he was.
Я знаю, где он находится.
I know where it is.
Вы знаете, где он находится?
Do you know which way it is?
Правда, возможно, находится где то посредине.
The truth probably lies somewhere in between.
Думаю, это находится где то поблизости.
I think it's around here.
Том не знает, где он находится.
Tom doesn't know where he is.
Я точно знаю, где он находится.
I know exactly where he is.
Я не знаю, где он находится.
I don't know where he is.
Как обычно, истина находится где то посередине.
The truth, as usual, lies somewhere in between.
Потому что ядро это то, где вся масса находится. Там находится это что то .
Because the nucleus is where all the mass is, all the stuff.
Достигнув большинства, если не всех, целей развития тысячелетия, он находится где то посередине.
It falls in between, having accomplished most if not all of the Millennium Development Goals.
Я не представляю, где он сейчас находится.
I have no idea where he is at present.
Мы понятия не имеем, где он находится.
We have no clue where he is.
Мы понятия не имеем, где он находится.
We have no idea where he is.
Возвращайся и расскажи отцу, где мы, и где находится он.
God forbid. You just go back and tell your pa where we are and where he is.
Однако большинство из нас находится где то посередине.
Most of us though are stuck in the middle.
Он всегда потеряет ее, всегда прошу его оскорбление где это, где он находится.
He always lose it, always ask it hurt where it is, where it is.
Где находится?
Where is it located?
Скажи Тому, чтобы он оставался там, где находится.
Tell Tom to stay where he is.
Скажите Тому, чтобы он оставался там, где находится.
Tell Tom to stay where he is.
Вначале робот вообще не знает, где он находится.
Initially this robot has no clue where it is.
Он говорил Ты знаешь где вообще находится Марокко? .
He's like, Do you know where Morocco even is?
Ну, они... Мужчинасветлячок всегда знает, где он находится.
Oh, they, well... the man firefly, he always knows pretty much where he stands.
Согласно другому интервью, Хогвартс находится где то в Шотландии.
In the novels, Hogwarts is somewhere in Scotland.
Если t 4, высота находится где то здесь, так?
So when t equals 4 the height is like right around there, right?
Автор сообщения утверждает лишь то, что неизвестные лица несколько раз пытались выяснить, где он находится.
The complainant merely asserts that on several occasions unidentified men sought to determine his whereabouts.
Где находится инфраструктура?
Where is the infrastructure located?
Где находится прачечная?
Where is the laundry?
Где находится Париж?
Where is Paris?
Где находится жир?
Where is the fat located?
Где находится банк?
Where is the bank?
Где находится библиотека?
Where is the library?
Где находится музей?
Where is the museum?
Где находится музей?
Where's the museum?
Где находится почта?
Where is the post office?
Где находится аэропорт?
Where's the airport?
Где находится мэрия?
Where is the city hall?
Где находится станция?
Where is the station?

 

Похожие Запросы : он находится где-то - находится где-то там - где находится - где находится - там, где он находится - где-то, где - он находится - он находится - где-то - где-то - где-то - где-то - где-то - Где находится банкомат? - что-то где-то