Перевод "он неуклюж" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : Он - перевод : он неуклюж - перевод :
ключевые слова : Clumsy Socially Groovy Thumbs Edges Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он таки немного неуклюж.
He sort of does that.
Он не очень умный и довольно неуклюж.
He is not very smart and is very clumsy.
Ты слишком неуклюж.
You're too clumsy.
Что я слишком неуклюж.
That I was too clumsy.
Трубкозуб довольно медлителен и неуклюж.
They are also not present in Madagascar.
Я сожалею, я настолько неуклюж.
I'm sorry I was so clumsy.
Разве я виноват, что ты был неуклюж?
Is it my fault you were clumsy?
Он таки немного неуклюж. Но я собираюсь... Крис Андерсон Просто я из Британии. РБ Ох.
He sort of does that. But I'm going to Chris Anderson I'm just British. RB Oh.
Он... он...
DRILL WHIRS LISTEN TO ME!
Он... он...
He's... He's...
Он...он...
He ..
Он идет, он идет, он идет!
He's coming, he's coming, he's coming!
Он... он умер?
Is... is he dead?
Он...он славный.
Well... Hehe's nice.
Он... он выиграл.
He... he win.
Он... Он герпе...
He's an ophi...
Он...он сердится?
He...he's angry?
Он обжора, он скакун, и он прыгун.
He the eatinest horse and the runningest horse and the jumpingest horse.
ПАЛО АЛЬТО. Он жив, он движется, он живой ...
PALO ALTO It s alive, it s moving, it s alive...
Но, но, он..он сердится, он сказал, что...
But, but, he..he's angry, he said that...
Он он уезжает, но он не покидает меня.
Hehe's going, but he isn't leaving me.
Он потрясающий. Он властный.
He's awesome. He's so commanding. Yeah?
Кто он? Он критик.
He's the critic.
Он знал, где он.
He knew where he was.
Он округлый, он изящный.
It's round, it's neat.
Он ... Он был просто ...
He... he was justů
Где он? Вот он.
The central angles subtending that same arc is that one right there.
Он говорит, он торговец!
He said he's a merchant!
Он командует, он команд
It's a commandment , it's a commandment
Но он, он занят.
I would. Uh, but he's, uh, busy.
Он проницательный, он утончённый
He's discerning, he's refined
Вот он, вот он!
Hooray! Hooray!
Он жив! Он жив!
He's alive!
Он жив.. Он жив..
He's alive...
Он добрый. Он преданный.
He is good, and faithful.
Он ... Ну, он Ланс.
Well, he's Lance.
Это он, это он!
It's him, it's him!
Это он, это он!
He's over here, the DukeDuke.
Он идет... он идет!
He's coming... he's coming!
Он там, он там!
Mr. Carmine!
Он...он веселил меня.
He...he would make me laugh.
Как он? Он поправляется.
He will get well, but he will never be able to work with the bulls again.
Он убийца Он убийца
He's a murderer. He's a murderer.
Он сбежал, он живой.
He escaped. He's alive.
Он добр, он сам не знает, как он добр.
He is kind, he himself does not know how kind he is.

 

Похожие Запросы : он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал - он чувствовал - он предложил - он ест - он также - когда он - он считает - он закончил