Перевод "он отгружает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : Он - перевод : он отгружает - перевод :
ключевые слова : Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он... он...
DRILL WHIRS LISTEN TO ME!
Он... он...
He's... He's...
Он...он...
He ..
Он идет, он идет, он идет!
He's coming, he's coming, he's coming!
Он... он умер?
Is... is he dead?
Он...он славный.
Well... Hehe's nice.
Он... он выиграл.
He... he win.
Он... Он герпе...
He's an ophi...
Он...он сердится?
He...he's angry?
Он обжора, он скакун, и он прыгун.
He the eatinest horse and the runningest horse and the jumpingest horse.
ПАЛО АЛЬТО. Он жив, он движется, он живой ...
PALO ALTO It s alive, it s moving, it s alive...
Но, но, он..он сердится, он сказал, что...
But, but, he..he's angry, he said that...
Он он уезжает, но он не покидает меня.
Hehe's going, but he isn't leaving me.
Он потрясающий. Он властный.
He's awesome. He's so commanding. Yeah?
Кто он? Он критик.
He's the critic.
Он знал, где он.
He knew where he was.
Он округлый, он изящный.
It's round, it's neat.
Он ... Он был просто ...
He... he was justů
Где он? Вот он.
The central angles subtending that same arc is that one right there.
Он говорит, он торговец!
He said he's a merchant!
Он командует, он команд
It's a commandment , it's a commandment
Но он, он занят.
I would. Uh, but he's, uh, busy.
Он проницательный, он утончённый
He's discerning, he's refined
Вот он, вот он!
Hooray! Hooray!
Он жив! Он жив!
He's alive!
Он жив.. Он жив..
He's alive...
Он добрый. Он преданный.
He is good, and faithful.
Он ... Ну, он Ланс.
Well, he's Lance.
Это он, это он!
It's him, it's him!
Это он, это он!
He's over here, the DukeDuke.
Он идет... он идет!
He's coming... he's coming!
Он там, он там!
Mr. Carmine!
Он...он веселил меня.
He...he would make me laugh.
Как он? Он поправляется.
He will get well, but he will never be able to work with the bulls again.
Он убийца Он убийца
He's a murderer. He's a murderer.
Он сбежал, он живой.
He escaped. He's alive.
Он добр, он сам не знает, как он добр.
He is kind, he himself does not know how kind he is.
Уникальный двигатель он круглый, он небольшой, он не вибрирует.
A very unique engine it's round, it's small, it's vibration free.
Тогда как он удаляет каждой челюсти, он насчитывает он
Then as he removes each jaw, he numbers it
Увы день ! Он же ушел, он kill'd, он мертв!
Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead!
Он не мычит, он нападает, он высоко держит голову.
He doesn't hook, he charges clean, but he holds his head too high.
Так что, если он не здесь, он здесь, и если он не здесь, он здесь, и где он делся?
So if he's not here he's here, and if he's not here he's here, so where did it go?
Он не изменчив, он настоящий.
It doesn't change it's real.
Он помнит, что он рак.
It remembers that it's cancer.
Он знал, чего он хотел.
He knew what he wanted.

 

Похожие Запросы : он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал - он чувствовал - он предложил - он ест - он также - когда он - он считает - он закончил