Перевод "он позаботится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он об этом позаботится. | He'll take care of that. |
Он о себе позаботится. | He can look after himself, don't worry. |
Он о тебе позаботится. | He will take care of you. |
Пусть он об этом позаботится. | Let him take care of it. |
Том сказал, что об этом он позаботится. | Tom said he'd take care of it. |
Том сказал, что об этом он позаботится. | Tom said that he'd take care of it. |
Пусть женщина, с которой он сбежал, о нем позаботится. | And the person he ran away with can take care of him. |
Я поговорю с киллером. Увидишь, он позаботится о тебе. | I'll talk with the Killer, see he takes care of you. |
Компания позаботится о... | The company will take care |
Он позаботится о таких вещах, как определение версии Flash пользователя. | Flash content a lot easier. It'll take care of things for you like detecting the user's version of Flash. |
Кто позаботится о собаке? | Who will care for the dog? |
Кто позаботится о ребенке? | Who will take care of the baby? |
Том обо всём позаботится. | Tom will take care of everything. |
Она об этом позаботится. | She'll take care of that. |
Том обо всём позаботится. | Tom is going to take care of everything. |
Том о тебе позаботится. | Tom is going to take care of you. |
Том о вас позаботится. | Tom is going to take care of you. |
Том позаботится о Мэри. | Tom will take care of Mary. |
Том позаботится о нас. | Tom will take care of us. |
Том о нас позаботится. | Tom will take care of us. |
Том позаботится о них. | Tom will take care of them. |
Том позаботится обо мне. | Tom will take care of me. |
Том об этом позаботится. | Tom will take care of this. |
Том об этом позаботится. | Tom is going to take care of that. |
Том о тебе позаботится. | Tom will take care of you. |
Том о вас позаботится. | Tom will take care of you. |
Кто позаботится о детях? | Who'll take care of the children? |
Обо мне Том позаботится. | Tom is the one who's going to take care of me. |
Обо мне позаботится Том. | Tom is the one who's going to take care of me. |
Кто позаботится о детях? | Who gets custody of the kids? |
Дедушка позаботится об этом. | Grandpa will take care of it. |
Фидель позаботится об этом. | Fedele will look after that. |
Ник обо всём позаботится. | Nick will fix everything. |
Мама о нём позаботится. | Mother will take care of him when we get home. |
Правосудие позаботится о тебе. | The law will take care of you. |
Пепи позаботится о нем. | Pepi will take care of him. |
Кто позаботится о нас? | Who cares about us, anyway? |
Папочка позаботится о Китти. | Papa will take care of Kitty. |
Пинке позаботится о юбке. | Pinkie's going to look after the skirt. |
Ларри позаботится об этом. | Larry'll take care of things. |
Шериф позаботится о себе. | The marshal'll take care of himself. |
Она об этом позаботится. | She'll take care of it. |
Джонни о ней позаботится. | Johnny will take care of her. |
Гаспарина позаботится о вас. | Madam. Gasparine will take care of you. |
А если нет, то отправляйтесь к врачу, он позаботится о вас. | But if not, head over to the medical. The doctor will take care of you. |
Похожие Запросы : он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал - он чувствовал - он предложил - он ест - он также - когда он - он считает - он закончил