Перевод "он скучает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : он скучает - перевод : скучает - перевод : Он - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Misses Bored Daddy Daddy Missing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он скучает по жене.
He misses his wife.
Он скучает по Бостону.
He misses Boston.
Он скучает по отцу.
He misses his father.
Он скучает по своей семье.
He misses his family.
Он скучает по своей жене.
He misses his wife.
Он очень скучает по своей семье.
He misses his family very much.
Он скучает по отцу и матери.
He misses his mother and father.
Он сказал, что скучает по дому.
He said he was homesick.
Он говорит, что скучает по дому.
He says he's homesick.
Скучает.
Infatuated.
Он сказал, что не скучает по дому.
He said that he wasn't homesick.
Он писал, как он скучает, пока был на службе.
He kept writing about how much he missed it while he was in the service.
Том скучает.
Tom's bored.
Он не только не скучает, но он со страстью занимается.
He is not only not bored, but passionately engrossed in his occupations.
Этот щенок плачет, потому что он скучает по своей маме.
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.
Она скучает по нему.
She misses him.
Она по нему скучает.
She misses him.
Том скучает по дому.
Tom is homesick.
Том скучает по дочери.
Tom misses his daughter.
Том скучает по тебе.
Tom misses you.
Том по Вам скучает.
Tom misses you.
Том по вам скучает.
Tom misses you.
Том по тебе скучает.
Tom misses you.
Том скучает по Мэри.
Tom misses Mary.
Том скучает по дому.
Tom's homesick.
Том скучает по жене.
Tom misses his wife.
Том скучает по Бостону.
Tom misses Boston.
Она скучает по Бостону.
She misses Boston.
Мэри скучает по Бостону.
Mary misses Boston.
Она скучает по отцу.
She misses her father.
Том скучает по родителям.
Tom misses his parents.
Том скучает по отцу.
Tom misses his father.
Мэри скучает по дочери.
Mary misses her daughter.
Мэри скучает по мужу.
Mary misses her husband.
Том скучает по Австралии.
Tom misses Australia.
Этот конь просто скучает.
That horse is purely infatuated.
Она скучает по Девиду.
She seems to be missing David.
Наверное, скучает по жёнушке!
Misses his wifey.
Он скучае по своей старой жизни, но больше всего, он скучает по музыке.
He misses his old life, but most of all, he misses his music.
Наверняка он так скучает о своей дочери, что захочет удочерить меня!
I'll bet he misses having a daughter so much, he'd be willing to adopt me!
он пишет что скучает по нас очень сильно и по мне?
He says he's missing us very much.
Том очень скучает по Мэри.
Tom misses Mary a lot.
Том скучает по своей жене.
Tom misses his wife.
Она скучает по своему отцу.
She misses her father.
По тебе никто не скучает.
No one misses you.

 

Похожие Запросы : она скучает - скучает по тебе - она скучает по нему - он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал - он чувствовал - он предложил - он ест