Перевод "он согласится" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : Он - перевод : согласится - перевод : он согласится - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Agrees Disagree Agree Willing Accept

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он согласится?
Will he take her?
Думаешь, он согласится?
Do you think he'll agree?
Думаете, он согласится?
Do you think he'll agree?
Думаешь, он согласится?
Do you think he'll accept me?
Я знаю, он согласится.
I know he'll agree.
Сомневаюсь, что он согласится.
I doubt he'll join us.
Я знал, что он согласится.
I knew he would accept.
Неизвестно, согласится он или нет.
It is uncertain whether he will agree or not.
Он с нами не согласится.
He will not agree with us.
А если он не согласится?
And if he will not help you?
Он говорит, что согласится это сделать.
He says he'll agree to do that.
Если он согласится, я это заучу.
If he agrees, I'll memorize it.
Ни на что другое он не согласится.
They will have it no other way.
Если он согласится сегодня же мы уедем.
I'll blow with you right away.
Вопрос в том, согласится ли он с нами.
The question is whether he will agree with us.
Он с вами согласится и я, пожалуй, тоже.
He will think so, and so probably shall I.
Том согласится.
Tom will say yes.
Том согласится.
Tom will agree.
Том согласится.
Tom is going to agree.
Неужели согласится?
I wonder if he would agree to that.
Надеюсь, Том согласится.
I hope Tom agrees.
Возможно, Том согласится.
Maybe Tom will agree.
Том, вероятно, согласится.
Tom is probably going to agree.
Том, вероятно, согласится.
Tom will likely agree.
Думаешь, она согласится?
Do you think she'll agree?
Думаете, она согласится?
Do you think she'll agree?
Думаешь, Том согласится?
Do you think Tom will agree?
Думаете, Том согласится?
Do you think Tom will agree?
Том точно согласится.
Tom will surely agree.
Думаешь, Мэри согласится?
Do you think Mary would mind?
Уверена, она согласится.
JOYCE I'm sure she will, dear.
Отец не согласится.
My father will refuse.
Если он... согласится работать по новому, то мы ему... поможем.
467 lt br gt 00 49 54,514 amp gt 00 49 57,226 lt br gt If he agrees to work ... in a new way, 468 lt br gt 00 49 57,451 amp gt 00 49 59,586 lt br gt we ... help him.
Но он скорее съест своё сердце, чем согласится на это.
But he would eat his heart out before he would admit it.
Я не знаю, согласится ли он, я не могу обещать.
Whether or not he'll see it that way, I can't promise.
Но мне говорили Мартин, да это невозможно, он слишком занятой, он не согласится .
But people told me, you know, Martin, it's impossible, the guy is too busy and he will say no.
Я думал, Том согласится.
I thought Tom would agree.
Том согласится со мной.
Tom will agree with me.
Том со мной согласится.
Tom will agree with me.
Том никогда не согласится.
Tom will never agree.
Неясно, согласится ли она.
It isn't clear whether she would agree.
Я знаю, она согласится.
I know he'll agree.
Том никогда не согласится.
Tom will never consent.
Том никогда не согласится.
Tom is never going to agree.
Может быть, Том согласится.
Maybe Tom will agree.

 

Похожие Запросы : большинство согласится - если она согласится - ли она согласится - он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал - он чувствовал - он предложил - он ест