Перевод "он утверждает " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он утверждает - перевод : он утверждает - перевод : он - перевод : он утверждает - перевод : Он - перевод : он утверждает - перевод : утверждает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Еще он утверждает | He has also stated |
Он утверждает, что придет. | He says he will come. |
Он утверждает, что счастлив. | He claims that he's happy. |
Он ничего не утверждает. | He doesn't say the boy is not guilty. |
Масару утверждает, что он невиновен. | Masaru claims that he is innocent. |
Он утверждает, что она невиновна. | He asserts that she is innocent. |
Он утверждает, что является художником. | He claims that he is a painter. |
Том утверждает, что он невиновен. | Tom claims he's innocent. |
Том утверждает, что он невиновен. | Tom claims that he's innocent. |
Он утверждает, что ваш родственник. | He pretends to be a relative of yours. |
Утверждает ли он в тут креационизм? | Is he endorsing creationism here? |
Сам hardingush утверждает, что он честен. | Hardingush himself claims that he is on the level. |
Он утверждает, что ты украл их. | He claims that you stole them. |
Никто не утверждает, что он святой. | No one claims that he's a saint. |
Том утверждает, что он не плакал. | Tom claims that he didn't cry. |
Он утверждает, что не делал этого. | He claims he didn't do it. |
Утверждает ли он в тут креационизм? | Is he endorsing creationism here? |
Моя подружка утверждает, что он пуст. | The information she gave me is that he's broke. |
Пацлик утверждает, что он рискнет управлять ассоциацией. | Paclík claims he would dare to manage the association. |
Политическая воля это сердце всего, утверждает он. | Political will is at the heart of everything, he says. |
Том утверждает, что он может читать мысли. | Tom claims that he can read people's minds. |
Том утверждает, что он умеет читать мысли. | Tom claims that he can read people's minds. |
Том утверждает, что он тогда был пьян. | Tom claims he was drunk at the time. |
Том утверждает, что он этого не делал. | Tom claims that he didn't do that. |
Заявитель утверждает, что он подвергался жестоким пыткам. | It claims that, if the complainant considers that his rights under the Convention have been violated by the pardoning of the three Civil Guards, he ought to have put this argument to the Spanish courts. |
Заявитель утверждает, что он подвергался жестоким пыткам. | The complainant claims he was severely tortured. |
Правительство утверждает, что он планировал опубликовать их. | The government claim was that he was planning to publish these. |
Он на самом деле утверждает разумный замысел? | Is he really endorsing Intelligent Design? |
Мистер Мелроуз утверждает, что он их потерял. | Mr. Melrose claims that he has lost his. |
Он утверждает, что это совместное образовательное учреждение. | He claims this is a coeducational institution. |
Он утверждает, что так сказано в уставе. | He says it's in the charter. |
Он утверждает, что она делает Интернет более доступным. | He claimes that it makes the Internet more accessible. |
Он утверждает, что афроцентризм это уже устаревший концепт. | He argues that Afrocentrism is an outdated concept. |
Он утверждает, что ничего не знает о ней. | He claims he knows nothing about her. |
Том утверждает, что он немного говорит по французски. | Tom says he can speak a little French. |
Он утверждает, что является деловым партнёром моего отца. | He claims to have been a business associate of my father. |
Он ехал домой и утверждает, что видел тебя. | Sheepshead? Yes, he was driving home, and he insisted that he saw you. |
Когда он утверждает, что что то невозможно он, весьма вероятно, ошибается. | When he states that something is impossible, he is very probably wrong. |
УТВЕРЖДАЕТ | APPROVES |
Том утверждает, что он ничего не знает о Мэри. | Tom claims he knows nothing about Mary. |
Том утверждает, что он ничего не знает об этом. | Tom claims that he knows nothing about that. |
Том утверждает, что в то время он был пьян. | Tom claims he was drunk at the time. |
Следовательно, как утверждает автор, он является жертвой судебной ошибки. | The author thus asserts that he is the victim of a miscarriage of justice. |
Однако он утверждает о реальности нечто противоположное исходному мифу. | Yet what it asserts about reality is, in many ways, the opposite. |
Фредрик Неий, утверждает, что как только он получал письмо | Fredrik Neij stated that as soon as he got an email |
Похожие Запросы : он утверждает, - он утверждает, - он утверждает, - он утверждает, - он утверждает, - он утверждает, - он утверждает, - он утверждает, - он утверждает, что - он утверждает, что - он также утверждает,