Перевод "он чувствует себя некомфортно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

себя - перевод : себя - перевод : он - перевод : себя - перевод : Он - перевод : некомфортно - перевод : чувствует - перевод : он чувствует себя некомфортно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я чувствовал себя некомфортно.
I didn t feel comfortable.
Он хорошо себя чувствует.
He's feeling well.
Он чувствует себя ненужным.
Gives him a almost gives him a feeling he wasn't wanted.
Он отлично себя чувствует.
He's in excellent health, sir.
Как он себя чувствует?
Well, how is he?
Он чувствует себя важным.
He feels important.
Он плохо себя чувствует.
Can you please go see him?
Он чувствует, как весело и почему он чувствует себя весело.
How fun it feels and why it feels fun.
Он чувствует себя совсем одиноким.
He felt like he is totally abandoned.
Он чувствует себя очень счастливым.
He feels very happy.
Он чувствует себя как дома.
He feels at home.
Нет, он плохо себя чувствует.
No. He's not well.
Он чувствует себя, бесполезным, пустым.
He feels worthless, empty.
Нет, он чувствует себя замечательно.
No, he feels wonderful.
Сегодня он чувствует себя намного лучше.
He feels a lot better today.
Сегодня он чувствует себя гораздо лучше.
He feels a lot better today.
Он сказал, что плохо себя чувствует.
He said that he was feeling bad.
Он сказал, что чувствует себя беспомощным.
He said that he felt powerless.
Он сказал, что чувствует себя уставшим.
He said that he felt tired.
Он сказал, что чувствует себя уставшим.
He told me he felt tired.
То, что он чувствует себя неважно.
That he feels does not matter.
Но потом он чувствует себя лучше.
But then it gets better.
Здесь он чувствует себя в своей сфере.
He feels in his own sphere.
Он себя сегодня лучше чувствует, чем вчера.
He is better today than yesterday.
Том сказал, что он чувствует себя хорошо.
Tom said he's feeling fine.
Он говорит, что чувствует себя очень уставшим.
He says he's feeling very tired.
Он сказал мне, что прекрасно себя чувствует.
He told me he was feeling fine.
Он сказал, что чувствует себя очень уставшим.
He said he felt very tired.
Он сказал мне, что чувствует себя хорошо.
He told me that he's well.
Плохо себя чувствует.
Sort of poorly.
Чувствует себя хорошо.
He is very well.
Он выходит на прогулку, когда чувствует себя хорошо.
When he feels fine, he goes for a walk.
В американской литературе он чувствует себя как дома.
He is at home in American literature.
Том сказал мне, что он плохо себя чувствует.
Tom told me he was feeling bad.
Том сказал мне, что он прекрасно себя чувствует.
Tom told me he felt fine.
Он сказал, что не очень хорошо себя чувствует.
He said that he didn't feel well.
Он хочет вас любить... Но чувствует себя недостойным.
He wants to love you... but he feels unworthy.
Закия плохо себя чувствует.
Zakia is not well.
Том неважно себя чувствует.
Tom isn't feeling well.
Том чувствует себя лишним.
Tom feels unwanted.
Как себя чувствует Том?
How does Tom feel?
Том чувствует себя лучше.
Tom is feeling better.
Том неважно себя чувствует.
Tom's not feeling very well.
Том чувствует себя виноватым?
Does Tom feel guilty?
Том хорошо себя чувствует?
Is Tom feeling well?

 

Похожие Запросы : чувствует себя некомфортно - он чувствует себя хорошо - он чувствует себя разные - он чувствует себя знакомым - он чувствует себя плохо - как он чувствует себя - он чувствует себя прекрасно - он чувствует себя странно - он чувствует себя хорошо - он чувствует себя странно - он чувствует себя лучше - он чувствует себя хорошо - он чувствует себя комфортно - он чувствует себя неправильно