Перевод "опасные материалы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опасные материалы - перевод : опасные материалы - перевод : материалы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перевозятся ли опасные материалы по воздуху отдельно от других грузов в специально защищенных контейнерах? | Are hazardous materials segregated and secured during the movement of cargo by air and sea? |
Существуют некоторые проблемные упущения в системе безопасности на ядерных объектах, и опасные материалы часто охраняются недостаточно надежно. | There have been embarrassing security lapses at nuclear facilities, and sensitive material is often inadequately secured. |
Транспортируются ли опасные материалы отдельно и обеспечивается ли их надежность во время перевозки груза по воздуху или морю? | Are hazardous materials segregated and secured during the movement of cargo by air or by sea? |
опасные секреты | the dangerous secrets |
Опасные связи Сирии | Syria s Dangerous Liaisons |
Они очень опасные. | They're very dangerous. |
Лошади опасные животные. | Horses are dangerous animals. |
Опасные продукты разложения | A10.2.10.6 Hazardous decomposition products |
Это опасные наркотики. | Both are dangerous narcotics. |
Опасные маленькие люди Китая | China s Dangerous Nobodies |
Ты читал Опасные связи ? | Have you read the Liaisons Dangereuses ? |
Лошади это опасные животные. | Horses are dangerous animals. |
В Следующие опасные грузы | B Dangerous goods of |
D Следующие опасные грузы | D Dangerous goods of |
Особо опасные пестицидные составы | Severely hazardous pesticide formulations |
A4.3.10.6 Опасные продукты разложения | When listing biological limit values, use the chemical identity as specified in Section 3 of the SDS. |
Это чрезвычайно опасные прецеденты. | These are extremely dangerous precedents. |
Мужчина ... невероятно опасные вопросы. | Man ... extremely dangerous questions. |
Это очень опасные слова, | Nobody. Those are words from the Gospel. |
поощрять осуществление программ, которые позволяют укрепить потенциал правительств и администрации портов, необходимый для отслеживания и контроля грузов, которые могут содержать опасные материалы. | Encourage programs that enhance governments' and port authorities' capability to monitor and control shipments that may contain dangerous materials. |
2.1.11 Опасные грузы к их числу относятся грузы, определенные национальным законодательством как опасные. | 2.1.11 Hazardous cargoes include those goods identified by national law as hazardous. |
Спады третьего вида самые опасные. | Recessions of the third kind are the most worrying. |
Опасные мифы о раковых заболеваниях | Cancer s Dangerous Mythology |
Опасные фантазии об энергетической независимости | The Perilous Fantasy of Energy Independence |
Роботы могут выдержать опасные условия. | Robots can withstand dangerous conditions. |
Эта фирма подавала опасные товары. | This company sold unsafe products. |
транспортных средств, перевозящих ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ | ROAD TUNNEL restrictions for the passage of vehicles carrying DANGEROUS GOODS |
Надбавка на опасные условия службы | Security Service 49 40.1 15.9 15.8 1 146.2 454.5 451.6 883.0 |
Джули, это очень опасные обвинения. | Julie, those are dangerous accusations. |
Капитализм имеет определённые опасные преимущества. | Capitalism has certain dangerous advantages. |
Поэтому мы предлагали включить в преамбулу Конвенции ссылку на статью 15 Протокола II к Женевским конвенциям, касающимся защиты сооружений и объектов, содержащих опасные материалы. | Therefore, we wished to include in the preamble of the Convention a reference to article 15 of Protocol II to the Geneva Conventions, relating to protection of works and installations containing dangerous forces. |
Подразделения по контролю за взрывчатыми и опасными материалами работают в рамках утвержденной системы безопасности по контролю учреждений, производящих и использующих взрывчатые вещества и опасные материалы. | Moreover, explosives and hazardous materials control units operate within the framework of the authorized security system to monitor institutions that produce and use explosives and hazardous materials. |
За революциями обычно следуют опасные времена. | Normally, revolutions are followed by dangerous times. |
ЛОНДОН Мы живем в опасные времена. | LONDON We live in perilous times. |
Это были самые опасные пять минут. | Those were the most dangerous five minutes ever. |
Опасные грузы в машинах и механизмах | Dangerous goods in machinery |
С. Экосистемы суши, включая опасные отходы | C. Terrestrial ecosystem including hazardous wastes |
Не обязательно создавать именно опасные поделки. | But not everything you have to make is dangerous to be cool. |
Провидение дало моему острову опасные рифы. | Providence provided my island with dangerous reefs. |
Но вас ждут новые опасные приключения... | Quite, sir. |
Тут опасные воды корабли тонут часто. | A very dangerous coast. |
Печатные материалы Информационные материалы и услуги | Information material and services 79 11 |
Материалы, | c) Lock and bridge management (LBM) |
Материалы | Assign resources |
Вероятно, более опасные препараты будут нуждаться в больших возможностях регулирования, а менее опасные препараты в меньших вариантах контроля. | The more harmful drugs would probably need more regulatory options and the less harmful drugs would need fewer regulatory options. |
Похожие Запросы : опасные материалы транспорт - опасные строительные материалы - опасные материалы зарегистрироваться - опасные производственные материалы - опасные и опасные - опасные ингредиенты - опасные свойства - потенциально опасные - опасные работы - опасные вещества - опасные продукты - опасные грузы