Перевод "операции экспедирования грузов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
грузов - перевод : операции - перевод : операции - перевод : операции экспедирования грузов - перевод : грузов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
оплата экспедирования грузов и расходы на воздушные перевозки в точки ликвидации, как то другие операции по поддержанию мира, и на Склад снабжения Организации Объединенных Наций в Пизе (900 000 долл. США). | Freight forwarding fees and airfreight charges for shipments to liquidation sites, such as other peace keeping operations and to United Nations Supply Depot, Pisa ( 900,000). |
Кроме того, во многих случаях в районе операции не существует условий для приема прибывающих грузов. | Also, in many instances there are no facilities to receive incoming shipments in the area of operation. |
4. Как можно скорее приступить к осуществлению операций по сбросу грузов с воздуха для Бихача, Сребреницы и Жепы и операции по доставке грузов по воздуху для Сараево. | 4. Start of air drop operations for Bihać, Srebrenica and Žepa, and the airlift operation for Sarajevo as soon as possible. |
грузов | Description and analysis of the existing and future situation in the area |
ОПАСНЫХ ГРУЗОВ | Transmitted by the Government of Germany |
Движение грузов, | Terminal manager |
Авиатранспортировка грузов | Positioning depositioning costs |
Переносчик Грузов. | Load Carrier. |
ДОСТАВКА ГРУЗОВ | DELIVERING THE GOODS |
Трансграничное перемещение грузов | Transhipment |
Перевезено грузов 5,2 | Freight lifted 5.2 |
Перевозка опасных грузов | Situation of and assistance to Palestinian women |
перевозка опасных грузов должна осуществляться в условиях, соответствующих характеру этих грузов. | The transport of hazardous materials must be done under conditions suited to the type and nature of the materials. |
находящихся под наблюдением грузов | Surveillance of deliveries |
ПО ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ | Report of the Ad Hoc Working Group on the Harmonization of RID ADR ADN with the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods |
Объемы грузов (2004 год) | Freight volumes (2004) |
m) перевозки опасных грузов. | Estonia |
ОПАСНЫХ ГРУЗОВ И СОГЛАСОВАННОЙ | ST SG AC.10 32 Add.3 |
обслуживание грузов и материалов | forwarding charges for supplies |
СТАТИСТИКА ПЕРЕВОЗОК ОПАСНЫХ ГРУЗОВ | STATISTICS ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS |
10. Перевозка опасных грузов | 10. Transport of dangerous goods |
Воздушные перевозки военных грузов | Military airlifts |
Воздушные перевозки военных грузов | Military airlifts |
Воздушные перевозки военных грузов | Military airlifts |
Воздушные перевозки военных грузов | Military airlifts |
Воздушные перевозки военных грузов | Military airlifts |
Воздушные перевозки военных грузов | Military airlift |
Стандартная номенклатура грузов ЕВРОСТАТ для целей транспортной статистики пересмотренная (NST R), (для описания грузов) | 7 EUROSTAT standard goods classification for transport statistics revised (NST R) (for goods description) |
1.10.3.3 В предложенной поправке заменить судна или опасных грузов на судна и опасных грузов . | 1.10.3.3 Replace in the proposed amendment of the vessel or of the dangerous goods by of the vessel and of the dangerous goods . |
ПОДПРОГРАММА 02.7 ПЕРЕВОЗКА ОПАСНЫХ ГРУЗОВ | Regulations on the transport of dangerous goods by road, rail, inland waterway and combined transport Priority 1 |
Перевозка опасных грузов на мотоциклах | Transmitted by the Government of the United Kingdom |
Перевозка опасных грузов в туннелях | Transport of dangerous goods in tunnels |
опасных грузов 28 65 11 | Harmonization with the United Nations Model Regulations on the Transport of Dangerous Goods 28 65 8 |
Досмотры автотранспортных средств и грузов | Searches of vehicles and goods |
ГРУЗОВ И СОГЛАСОВАННОЙ НА ГЛОБАЛЬНОМ | Distr. |
Перевозки грузов в съемных кузовах | In regard to combined transport, the Turkish State Railways (TCDD) engages in the following activities and organizes |
МЕЖДУНАРОДНОЙ ДОРОЖНОЙ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ (КДПГ), | The text of the draft Protocol and the introductory note which accompanies it can be found below. |
10. Перевозка опасных грузов . 82 | 10. Transport of dangerous goods . 73 |
грузов 1978 года (Гамбургские правила) | by Sea, 1978 (Hamburg Rules) |
Коммерческие перевозки грузов безрельсовым транспортом | Commercial freight and cartage |
Количество получаемых и отправляемых грузов | Number of incoming and outgoing shipments 4 103 12 458 24 000 24 500 |
8. Охрана правительством гуманитарных грузов | 8. The Government is protecting relief supplies |
10. Перевозка опасных грузов 75 | 10. Transport of dangerous goods . 73 |
b) Воздушные перевозки военных грузов | (b) Military airlifts . |
Коммерческие перевозки грузов безрельсовым транспортом | Commercial freight and cartage 340.0 295.5 269.8 25.7 |
Похожие Запросы : отдел экспедирования - перевозка грузов и грузов - объем грузов - консолидации грузов - обработчик грузов - претензии грузов - обслуживание грузов - доставка грузов - контейнерных грузов - креплению грузов - см грузов - Перевозки грузов