Перевод "опережая рост рынка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : рынка - перевод : опережая - перевод : опережая рост рынка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка. | It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline. |
Минэкономразвития хочет ускорить рост рынка электромобилей | The Ministry of Economic Development wants to accelerate growth of the electric vehicle market |
В 1960 1965 годах Fairchild была безоговорочным лидером рынка полупроводников, опережая ближайших конкурентов и технологически, и по объёму продаж. | Heritage In 1960 1965 Fairchild was the undisputed leader of the semiconductor market, both technologically and in terms of sales. |
Инспирируемая рынком революция конец монополии рост силы рынка убыстрение процесса стандартизации | Governments and public administrations more efficient, transparent and responsive public services |
В ней может начаться жизнеспособный рост, благодаря индустриализации и созданию единого рынка. | It needs to promote production and trade, expand agribusiness and agro industries, and create wealth and new jobs. |
Это касается даже рынка услуг, несмотря на медленный рост производительности в Европе. | This is true even in services, despite slow productivity growth in Europe. |
В ней может начаться жизнеспособный рост, благодаря индустриализации и созданию единого рынка. | It can generate sustainable growth through industrialization, and by creating a single market. |
Недавний рост налоговых поступлений от предпринимателей нельзя полностью объяснять восстановлением рынка недвижимости. | The recent rebound in business tax revenue cannot all be attributed to the recovering real estate market. |
Астрономический рост рынка смартфонов и аудитории Твиттера в Южной Корее изменили местный бизнес. | The astronomical growth of Smartphones and Twitter in South Korea were game changers in the business sector. |
Рост рынка Как только новые продукты достигают успеха, они переходят в стадию роста. | Market growth As soon as new products become successful, they move to a stage of growth. |
обеспечить начальное финансирование (включая предоставление гарантий), чтобы стимулировать начальный рост рынка (Evans, 2001). | provide seed financing, including provision of guarantees, to stimulate the initial growth of the market (Evans, 2001). |
2000 е Рост рынка Holden 1990 х годов сменился упадком в 2000 х годах. | 2000s Holden's market surge from the 1990s reversed in the 2000s decade. |
К началу 1993, рост рынка замедлился и рынок принял в качествестандарта Mathematica и Maple. | By 1993, market growth had slowed and the market had standardized on Mathematica and Maple. |
В 1993 году значительный рост рынка перестрахования потребовал создания новой местной инфраструктуры и услуг. | In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services. |
Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом. | Are the ones who hasten to goodness and outpace the others. |
Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом. | These people hasten to perform goodness, and it is they who shall reach it first. |
Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом. | those vie in good works, outracing to them. |
Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом. | These are hastening on to good, and they are therein foremost. |
Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом. | It is these who race for the good deeds, and they are foremost in them e.g. offering the compulsory Salat (prayers) in their (early) stated, fixed times and so on . |
Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом. | It is they who race towards goodness. It is they who will reach it first. |
Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом. | it is these who hasten to do good works and vie in so doing with one another. |
Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом. | These race for the good things, and they shall win them in the race. |
С другой стороны, все еще непонятно, почему рост фондового рынка не обогнал увеличение прибыли корпораций. | On the contrary, the real question is why the increase in stock prices has not outpaced growth in corporate earnings. |
Видите, что клавиатура привязана к моему запястью, опережая моё время. | You see the keyboard strapped to my wrist. Way ahead of my time here. |
Все это поддержит рост среднего дохода посредством расширения внутреннего рынка как двигателя роста, а также поможет поддержать рост перед лицом предполагаемого ослабления глобального спроса. | Both will support the middle income transition by expanding the domestic market as a driver of growth, and will help sustain growth in the face of prospectively weaker global demand. |
При стабильном и умеренном соотношении цены прибыли резкий рост фондового рынка не объясняется только психологией инвесторов. | With the price earnings ratio remaining stable and moderate, the stock market boom does not appear to reflect merely investor psychology. |
Хотя появление новых рабочих мест в августе замедлилось, рост рынка труда был стабильным в этом году. | Although job creation slowed in August, labor market growth has been solid this year. |
Получается, что наш календарь постоянно немного спешит, опережая реальную смену сезонов. | So our calendar is moving ever so slightly faster than the seasons actually change. |
Кроме того, содействие совершенствованию финансового рынка и повышению его открытости может ускорить рост частного сектора, создавая больше возможностей. | Furthermore, promoting financial deepening and inclusiveness could accelerate private sector growth, creating more opportunities. |
Такой налог самый гибкий и благоприятный для рынка подход, и он будет иметь наименьшее воздействие на экономический рост. | Such a tax is the most flexible and market friendly approach, and would have the least impact on economic growth. |
Некоторые аналитики в области внешней торговли приводят доводы, что, учитывая стремительный рост, два гигантских рынка станут экономической Китайиндией . | When Chinese Premier Wen Jiabao visited India in 2005, he signed eleven agreements, including a comprehensive five year strategic cooperation pact. |
Рост, стимулируемый экспортом, означал, что Китай имел возможность направить усилия на производство, не волнуясь о развитии внутреннего рынка. | Export led growth meant that China could produce without worrying about developing the domestic market. |
Этапы организации рынка рынка оптовой торговли. | For the wholesale market to be successful, it was essential to gain the support of the wholesaling community, and for at least 10 companies to be prepared to trade their goods at the market on the first day of opening. |
Старые истины о том, что рост сбережений является двигателем роста экономики, должны был пересмотрены, потому что именно рост экономики развивающегося рынка в определенной степени ведет к росту сбережений. | Old development verities that savings drive growth had to be re assessed, because, to some extent, emerging market growth drove savings. |
Экспорт является важной частью китайской экономики, и любое колебание рынка и внешние потрясения, конечно, повлияют на общий экономический рост. | Exports are an important part of the Chinese economy, and any global market fluctuation or external shock will certainly have an impact on overall growth. |
Рост и падение китайского фондового рынка, следовало бы также понимать в контексте с ограниченными возможностями китайских домохозяйств накапливать сбережения. | The rise and fall of the Chinese stock market should also be understood in the context of Chinese households limited options for storing savings. |
А сам ЕС является лидером в мировой торговле (18 ), опережая США и Китай. | And the EU itself is the leader in world trade, accounting for 18 , followed by the US and China. |
В случае успеха, они нанесут вред возрождению прозрачного, ответственного и преуспевающего рынка секьюритизаций рынка, который, в случае, если им правильно управлять, может внести значительный вклад в жизнеспособный и долгосрочный экономический рост. | If successful, they will impair the revival of a transparent, responsible, and vibrant securitization market a market that, if properly managed, can contribute meaningfully to sustainable, long term economic growth. |
Реформа рынка труда, повышение уровня образования и развитие кадровых ресурсов могут внести еще 4 в рост ВВП в следующем десятилетии. | Likewise, labor market reform, improved education, and enhanced human capital could contribute an additional 4 to GDP growth in the next decade. |
Среди факторов предложения рост сектора распределения определяется конкуренцией, либерализацией рынка и торговли, внедрением новых технологий и доступом к недорогому кредиту. | On the supply side, the growth of the distribution sector is driven by competition, market and trade liberalization, the introduction of new technologies and access to inexpensive credit. |
Они бросились к двери, опережая друг друга, и она порвала со спины рубаху Йусуфа. | Both of them raced to the door, and she (grabbed and) rent his shirt from behind. |
Они бросились к двери, опережая друг друга, и она порвала со спины рубаху Йусуфа. | They raced to the door and she tore his shirt from behind. |
Они бросились к двери, опережая друг друга, и она порвала со спины рубаху Йусуфа. | So they raced with one another to the door, and she tore his shirt from the back. |
Они бросились к двери, опережая друг друга, и она порвала со спины рубаху Йусуфа. | As they raced towards the door, she tore his shirt from behind. |
Они бросились к двери, опережая друг друга, и она порвала со спины рубаху Йусуфа. | Then both of them rushed to the door, each seeking to get ahead of the other, and she tore Joseph's shirt from behind. |
Похожие Запросы : рост рынка - рост рынка - рост рынка - опережая рынок - опережая рынок - Общий рост рынка - прогнозируемый рост рынка - Общий рост рынка - Основной рост рынка - Значительный рост рынка - рост доли рынка - рост доли рынка - выше рост рынка