Перевод "оплаты штрафов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оплаты штрафов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не штрафов. | Not fines. |
3)и введения системы штрафов | 2) and institution of a systems of fines |
Пара штрафов за неверную парковку. | A couple of tickets for parking in noparking zones. |
освобождение от уплаты штрафов и т.д. | It is possible to waive or reduce court costs by court decision depending on the financial situation of the parties. |
Условия оплаты | Working capital |
Методы оплаты | Methods of payment |
После введения штрафов за год все успокоилось. | After the introduction of fines, everything calmed down within a year. |
В 1994 году доля штрафов составляла 78 . | In 1994, the proportion of fines was 78 per cent. |
Количество налагаемых штрафов соответствует количеству нелегальных пассажиров. | As many fines shall be imposed as there are illegal passengers. |
На американские банки приходится более половины этих штрафов. | American banks have incurred more than half of these massive penalties. |
Размер штрафов и состав нарушений указываются в законодательстве. | What are the requirements if I want to import cultural goods into Spain from Russia? |
Условия оплаты, история | Credit limit Payment terms, history |
Что насчёт оплаты? | What about the payment? |
Что насчёт оплаты? | What about payment? |
У Тома есть целая куча неоплаченных штрафов за парковку. | Tom has a whole pile of unpaid parking tickets. |
В тот момент суд не назначил каких либо штрафов. | No fine was imposed by the court at that time. |
К 12 октября 2005 года количество штрафов достигло 537. | The number had reached 537 fines by 12 October 2005. |
Санкции предусматриваются в виде штрафов и или тюремного заключения. | These exhibitions, organised on relatively modest budgets, brought to public awareness some lesser known or forgotten aspects of Greek Russian historic and cultural relationships and deepened the shared knowledge. |
Какие способы оплаты доступны? | What payment options are available? |
И никакой оплаты, так? | Ah, right, but you know... |
Каковы специальные условия оплаты? | Purchase of production plant and equipment |
Цены и условия оплаты | Prices and terms of payment |
УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ ЗА ОБУЧЕНИЕ | PAYMENT OF TUITION FEES |
Я жду небольшой оплаты. | A man's got a right to expect some kind of payment. |
Как правило, в подобных случаях суды не выносят решений об уплате штрафов, а в тех случаях, когда такие решения принимались, размер штрафов был незначительным. | Fines are not a form of punishment favoured by criminal courts and they are light. |
Среди наиболее крупных штрафов, наложенных в 2004 году, следует отметить | In 2004, some of the largest fines were paid by the companies listed below |
Сумма штрафов за такие нарушения составила 3 739 млн. песо. | Fines imposed under that heading amounted to 3.739 million pesos. |
Какова ваша часовая ставка оплаты? | How much is your hourly pay? |
Какие способы оплаты вы поддерживаете? | What methods of payment do you accept? |
конвертируемой валюте, использованным для оплаты | currency, used for the coverage of imports |
Экспертиза не требует дополнительной оплаты. | In addition, you need to state whether the permit or licence is for permanent or temporary export. |
И кстати, насчёт оплаты, сэр... | On that subject, your bill, sir... |
Он подчеркнул, что, если даже это объясняется отсутствием выписанных штрафов, Представительство все равно хотело бы получать ежемесячные отчеты с указанием, в соответствующих случаях, отсутствия выписанных штрафов. | He stressed that even if it was because no tickets had been imposed, the Mission would appreciate receiving a monthly report stating, as appropriate, that no tickets had been issued. |
В Женеве представительство Швейцарии при Организации Объединенных Наций ведет учет штрафов. | In Geneva, the Mission of Switzerland to the United Nations maintained a list of fines. |
Апелляция возможна только в случаях наложения штрафов за нарушение какоголибо законодательства. | You cannot appeal against the opinion issued by the Board on the age, value and other characteristics of the object. This opinion form part of an administrative procedure, the final result of which is the decision of the Directorate General, whether to issue an export permit. |
Министерство культуры вправе применить санкции за нарушение законодательства путем наложения штрафов. | You should also know that when you apply for the definitive export of a good, or for its temporary export with right to sell abroad, Spanish Law gives the State a pre emptive right of purchase of the good for its value declared for export. |
Оборотный капитал необходим кооперативу для оплаты текущих расходов выпла ты зарплаты, оплаты расходных материалов, офиса и помещения. | Working capital is required by co operatives to meet operating expenditures such as wages, consumable, offices and premises. |
Метро Екатеринбурга осваивает новый способ оплаты | Yekaterinburg s metro is introducing a new method of payment |
Вы хотите использовать для оплаты чек? | You want to pay with a check? |
Запрещается дискриминация в сфере оплаты труда. | Discrimination in matters of pay is prohibited. An employer must remunerate workers equally for work of equal value. |
Мы получаем франшизу, сумму максимальной оплаты. | We'll get the deductible, out of pocket max. |
Вы используете ресурсы для оплаты консультантов. | You are using resources to reward consultants. |
Это означает без оплаты. Собирайся Аарон. | Better get a shirt on, Aaron. |
k) Временное применение Закона, регулирующего процедуру административного задержания или наложения административных штрафов. | (k) Temporary application of the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines. |
c) освобождение от насильственного призыва после выплаты незаконных quot штрафов quot военным. | (c) The exemption of persons from enforced conscription upon payment of unlawful quot fines quot to military personnel. |
Похожие Запросы : система штрафов - График штрафов - оплата штрафов - воздействие штрафов - оплата штрафов - ответственность штрафов - оценка штрафов - отмена штрафов - наложение штрафов - избежать штрафов - нет штрафов - избежать штрафов - снижение штрафов - Восстановление штрафов