Перевод "определить причины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
определить - перевод : определить - перевод : причины - перевод : причины - перевод : определить - перевод : причины - перевод : причины - перевод : определить причины - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Причины этого не трудно определить. | The reasons are not hard to identify. |
Мы должны знать мотивы террористов для того, чтобы определить коренные причины их действий. | We must know the motives of terrorists in order to identify the root causes of their actions. |
И как мы можем определить ответственность и причины за пределами суда и закона? | And how are we going to assign what the responsibility and the causes are, outside of a court of law? |
Как уже отмечалось, причины чрезвычайных ситуаций часто сложны и, соответственно, важнейшие ингредиенты для решения зачастую трудно определить. | As already noted, the causes of emergencies are often complex, and, consequently, the essential ingredients for a solution are often difficult to define. |
Далее следует попытаться определить причины допущенных нарушений, как то, недостаточная подготовка, недостаточные ресурсы, предвзятое отношение или политическое давление. | It is then necessary to attempt to determine to what the failure was attributable such as inadequate training, inadequate resources, bias, or political pressure. |
Организация Объединенных Наций должна определить не только социальные, но и экономические причины обнищания населения в странах развивающегося мира. | The United Nations should identify not only the social but also the economic causes of the impoverishment of the developing world. |
Он может лишь предложить Администрации определить причины задержки и принять надлежащие меры в целях недопущения ее повторения в будущем. | He could only suggest that the Administration should identify the causes of the delay and take appropriate action to prevent it from recurring. |
Обязательное медицинское обследование будущих супругов, с тем чтобы убедиться в отсутствии или определить причины наследственных или заразных болезней, представляющих угрозу для ребенка. | A compulsory medical examination for prospective couples in order to ensure the absence or causes of hereditary or contagious diseases which portend danger for the child. |
Сейчас проводится более систематическое расследование случаев нарушений контрактов, с тем чтобы определить причины нарушений и выяснить, не идет ли речь о мошенничестве. | Contract violations are now more systematically reviewed in order to understand the reasons for violations and whether fraud was involved. |
Причины голода | Harvests of Hunger |
Причины просты. | The reasons are simple. |
Причины цензуры | Censorship motives |
Причины неясны. | The reasons are unclear. |
Причины понятны. | The reasons are understandable. |
Причины смерти | Causes of death |
Возможные причины | Possible Reasons |
Возможные причины | Possible causes |
Нет причины | No Reason |
Причины смерти | Sources of deaths |
без причины | Unexcused None. |
Причины откладывания | Total postponed Reason for postponements |
Три причины. | Three reasons. |
Без причины. | For no reason. |
Есть причины. | and jealous of your wife. |
Личные причины? | Private reasons? |
Ах, причины! | Ah, reasons! |
Определить, что | It is determined that |
Определить тег | Guess Tag Information |
Определить автоматически | Detect Automatically |
17. Г н УЛЬД МОХАМЕД ЛЕМИН (Мавритания) говорит, что важно определить глубинные причины, которые мешают женщинам выполнять свою политическую, социальную, культурную и экономическую роль. | 17. Mr. OULD MOHAMED LEMINE (Mauritania) said that it was essential to identify the profound causes which were preventing women from playing their political, social, cultural and economic roles. |
Причины являются двойственными. | The reasons are twofold. |
Причины этого ясны. | The reasons for this are clear. |
Вот эти причины | Some of the reasons are |
ВИ Другие причины? | VI Any other reasons? |
Причины подростковых беременностей | Causes of adolescent pregnancies |
Нет другой причины . | There is no other reason. |
Нет никакой причины. | There's no reason. |
Нет причины жаловаться. | There's no reason to complain. |
Причины можно понять. | The reasons are understandable. |
Причины этого понятны. | The reason is obvious. |
Причины этого очевидны. | The reasons for this are obvious. |
Причины этого многочисленны. | There are many reasons for that. |
Существует две причины. | Well, there are two reasons. |
Вы называете причины. | And you give me your reasons. |
Этой причины достаточно? | That reason is enough right? |
Похожие Запросы : причины, - причины и причины - причины и причины - экономические причины - экологические причины - причины конфиденциальности - возможные причины