Перевод "оптовые филиалы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

филиалы - перевод : оптовые филиалы - перевод :
ключевые слова : Branches Mothers Cracking Yelling

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И наши зарубежные филиалы.
And our foreign branches.
GfdS Gesellschaft für deutsche Sprache Филиалы GfdS в Германии Филиалы GfdS за пределами Германии
External links GfdS Gesellschaft für deutsche Sprache GfdS branches in Germany GfdS branches outside Germany GfdS UK
У нас повсюду есть филиалы.
We have branches everywhere.
Все филиалы по России закрывают
Sprawdziliśmy całą okolicę wg ostatniego rozkazu
Филиалы банка расположены по всей Японии.
The branch offices of the bank are located all over Japan.
Имеет филиалы в Великобритании и Скандинавии.
It has since opened branches in Britain and Scandinavia.
Имеет филиалы во всех регионах Туркменистана.
It has branches in all regions of Turkmenistan.
Национальные филиалы подчиняются территориальному отделению ЮНИСЕФ.
National sub offices report to a UNICEF area office.
Фермеры, переработчики, оптовые и розничные торговцы продуктами питания, администрация города, улич
Movement of fruit into the market shortly after the official opening.
В городе работают филиалы крупнейших национальных банков.
All the major national banks are represented in the city as well.
Мелкие оптовые рынки были размещены на территориях бывших продовольственных баз в Тольятти...
Wholesale markets were installed in former food bases in Togliatti...
Изначально работники отдела продаж должны быть нацелены на рознич ные и оптовые каналы.
The sales force must initially target the retail and wholesale channels.
У компании есть филиалы в 12 странах Европы.
The company has branches in 12 European countries.
Филиалы существуют в нескольких городах России и ближнего зарубежья.
There are branches in several cities of Russia and of former USSR countries.
Государственный банк и Бюро экспорта Пакистана имеют филиалы в Сиялкоте.
The State Bank of Pakistan and the Export Promotion Bureau of Pakistan have branch offices in Sialkot.
Центр имеет филиалы в Германии, Китае, Сирии, Объединённых Арабских Эмиратах.
The KCC has branch offices in China, Germany, Syria and the United Arab Emirates.
На данный момент, филиалы есть только во Франции и Германии.
Until now the organisation has only had branch offices in France and Germany.
Все вышеперечисленные филиалы и фирмы носят официальное название Vector Group.
Altogether, these companies are referred to as the Vector Group.
У нее есть филиалы на островах Кюрасао и Сен Мартен.
They have branches on Curaçao and St. Maarten.
Возможно, мне удастся соединить ваши филиалы и увеличить эффективность работы .
You know, perhaps I could connect all your branches and make you more efficient.
Оптовые компании устанавливают собственные стандарты качества в соответствии с успешными результатами продаж и маркетинговой политикой.
Wholesale companies determine their own quality standards and adjust them according to the suc cess of their sales and marketing policies.
К числу таких филиалов могут относиться национальные филиалы, находящиеся в соседних странах, или районные окружные филиалы, расположенные в тех странах, в которых находится представитель ЮНИСЕФ.
Such sub offices may include national sub offices located in neighbouring countries or provincial state sub offices located within the country where the UNICEF representative resides.
Китайская промышленность трансформировалась в филиалы правительства посредством национализации и централизованного планирования.
Chinese industry had been transformed into subsidiaries of government through nationalization and central planning. Zhao was the first to propose expanded autonomy for Chinese enterprises and restoration of a healthy relationship between government and industry.
Китайская промышленность трансформировалась в филиалы правительства посредством национализации и централизованного планирования.
Chinese industry had been transformed into subsidiaries of government through nationalization and central planning.
Институт расположен в Москве и имеет филиалы в других городах России.
Based in Moscow, it has a number of branches around the country.
Варшавские заводы и мелкие польские магазины имели свои филиалы в Киеве.
Warsaw factories and fine Warsaw shops had branches in Kiev.
Mizuho Bank является единственным банком, имеющем филиалы в каждой префектуре Японии.
Mizuho Bank is the only bank, other than Japan Post Bank, to have branches in every prefecture in Japan.
Комиссия имеет национальные секции и филиалы в более чем 80 странах.
In addition, the ICJ has national sections and affiliates in over 70 countries.
Несколько институтов, зарегистрированных в других штатах, имеют филиалы в штате Вермонт.
In the state of Vermont, United States, there are 23 colleges and universities currently operating.
Филиалы в Латинской Америке продолжали действовать во время второй мировой войны.
Branches in Latin America continued to operate during the war.
Мы создали учебный городок, где сосредоточены филиалы всех наших крупнейших университетов.
We have established an education city, where our major universities operate branches.
Европейские филиалы российских банков сталкиваются с проблемой чрезмерного регулирования и дорогостоящих аттестаций.
European branches of Russian banks face over regulation and expensive certification procedures.
И, что еще хуже, около половины этих выплат получают филиалы иностранных банков.
And, adding insult to injury, about half the payment goes to branches of foreign banks.
У них есть филиалы по всему миру от Калькутты до Нью Йорка.
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
Филиалы НИ были сформированы также в Гане, Лондоне, Париже и Карибских островах.
Foreign branches of the Nation were formed in Ghana, London, Paris, and the Caribbean islands.
Имеются филиалы Ministop в Южной Корее, Казахстане, на Филиппинах и в Китае.
Ministop also operates in South Korea, the Philippines, Indonesia, China, Vietnam and Kazakhstan.
В 1978 году филиалы ДЛП во всех штатах проголосовали за роспуск партии.
In 1978, DLP branches in all states, including Victoria, voted to dissolve.
Многие банковские компании, например Банк Бангкока, имеют филиалы в ряде стран ОСЕАН.
Many banking companies such as Bangkok Bank have operations in a number of ASEAN countries.
Филиалы Помощи Матерям располагаются по всей стране, и добраться до них легко.
Mothers' Aid has branches all over the country and it is easy to get in touch with them.
Специализированные оптовые магазины и торговцы, работающие через Интернет, продают такое масло по цене, достигающей 200 долларов за литр.
Specialty shops and Internet vendors sell the oil for upwards of 200 per liter.
Оптовые компании, торгующие большими партиями продукции получают торговые помещения площадью 72 кв. м и пытаются увеличить свой това рооборот.
Larger wholesalers have acquired larger pitches measuring 72 m2 and have managed to obtain an improvement in sales turnover.
Региональные филиалы международных организаций и региональные организации занимаются аналогичной деятельностью на региональном уровне.
Such activities are undertaken also at the regional level, by the regional affiliates of international organizations or the regional organizations.
Отличительной особенностью является то, что филиалы ЮНИСЕФ действуют на субнациональных административных уровнях правительства.
The distinguishing factor is that UNICEF sub offices are located at sub national administrative levels of the Government.
Они управляли рынком правительственных долговых обязательств, открывали повсюду филиалы банков и производственные компании.
They dominated the new government bond markets and branched into other banks and industrial concerns.
Организация продолжала изыскивать возможности для сокращения расходов через оптовые скидки и для повышения эффективности обслуживания через реорганизацию рабочих процессов.
The Organization continued to pursue opportunities to cut costs through volume discounts and to create service efficiencies through process redesign.

 

Похожие Запросы : оптовые продажи - оптовые закупки - оптовые торговые - оптовые операции - оптовые поставки - оптовые цены - оптовые услуги - оптовые сборы - оптовые биллинг - оптовые платежи - оптовые компании - оптовые предложения - оптовые запросы