Перевод "опция товарной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опция | Option |
Опция | Option |
Опция | Option |
Гуам импортирует почти все виды готовой товарной продукции, причем объем производства местной товарной продукции весьма невелик. | It imports almost all of its finished trade goods, with only a small portion being manufactured locally. |
Опция Exec файлов. desktop | The Exec option in. desktop files |
Исследование, разработка и развитие товарной базы и рынков | Product and market research, development and promotion |
Опция позволяет показывать подрагивание звёзд. | This option produces a sort of vibration in the lightness of the star. |
Изучение, развитие и методы стимулирования товарной номенклатуры и конъюнктуры рынка | Product and market research, development and promotion 11B. |
Изучение, развитие и методы стимулирования товарной номенклатуры и конъюнктуры рынка | Product and market research development and promotion |
Куда исчезла опция увеличения значков kicker ? | Where did the Icon Zooming option that used to be in kicker go? |
Погодные деривативы появились в группе Чикагской товарной биржи в 1999 году. | Weather derivatives started in 1999 at the C.M.E. Group. |
Как опция yesno, но с другим значком | like yesno but with a different icon |
Опция доступна через диалоговое окно Больше эффектов. | This feature is accessible from the More Effects dialog. |
Опция для указания нижнего предела насыщенности видео. | Option to specify the audio card input ID to use for capturing audio. |
Опция для указания нижнего предела контрастности видео. | Option to specify the video card input ID to use for capturing video. |
Опция для указания нижнего предела яркости видео. | Option to specify a lower limit on the video brightness setting. |
Опция для указания верхнего предела яркости видео. | Option to specify an upper limit on the video brightness setting. |
Опция для указания нижнего предела контрастности видео. | Option to specify a lower limit on the video contrast setting. |
Опция для указания нижнего предела оттенка видео | Option to specify a lower limit on the video hue setting. |
Опция для указания верхнего предела оттенка видео | Option to specify an upper limit on the video hue setting. |
Опция для указания нижнего предела насыщенности видео. | Option to specify a lower limit on the video saturation setting. |
Опция для указания нижнего предела громкости звука | Option to specify a lower limit on the sound volume setting. |
Опция для указания верхнего предела громкости звука | Option to specify an upper limit on the sound volume setting. |
Диаграмма 8.3.1 Производство и экспорт товарной целлюлозы России, 1994 2004 годы 84 | Palais des Nations |
Возникает также вопрос о товарной децентрализации закупочной деятельности в рамках некоторых организаций. | There is also the issue of product based decentralization of procurement activities within some organizations. |
Эта функция недоступна, если включена опция safe mode. | This function is disabled in safe mode. |
Опция Цвет надписей вызывает окно выбора цвета надписей. | The Foreground color option has a selector for choosing the foreground color of the gallery, this includes the text areas. |
Монохроматическая опция доступна только в чёрной Limited версии. | The monochromatic option was only available on the Limited in black. |
Поддерживаются команда listbootoptions и опция к команде shutdown | The listbootoptions command and the to shutdown are supported |
Если видео воспроизводится, эта опция позволит остановить воспроизведение. | If a movie is loaded, this option allows you to stop playback. |
Сейчас, в Эфиопии, мы находимся в процессе разработки первой организованной Эфиопской товарной биржи. | Now, in Ethiopia, we're in the process of designing the first organized Ethiopia Commodity Exchange. |
Опция Цвет фона вызывает окно выбора цвета фона галереи. | The Background color option has a selector for choosing the background color of the gallery. |
Если эта опция включена, UseBackground и Setup считаются отключёнными. | Enabling this option disables UseBackground and Setup. |
Тема письма. Для этого также должна использоваться опция mail. | The subject line of the email. mail must be specified with this option. |
Если данная опция активна, вокруг текста будет добавлена рамка. | When the content of this box is typed in to the ASCII line, this box will automatically be added around it, if this check box is selected. |
Я независимый биржевой трейдер... Майкл Агни, независимый товарный трейдер на Чикагской товарной бирже, торговля товарами в группе Чикагской товарной биржи, член Чикагской торговой ассоциации Я торгую деривативами и фьючерсами более 15 лет. | I'm an independent trader... trading commodities at the C.M.E. Group, member of the Chicago Board of Trade, and I've traded derivatives and futures cash for over 15 years. |
Эта опция недоступна, если нет выделенного текста или включена опция Подтверждать замену. Она позволяет выполнить замену совпавших фрагментов только в выделенном фрагменте текста. | This option is disabled if no text is selected, or if the Prompt on Replace option is enabled. If checked, all matches of the search string within the selected text will be replaced with the replace string. |
Опция для указания должна ли использоваться двойная буферизация для вывода видео. Эта опция рекомендуется, т. к. даёт более плавное воспроизведение во многих случаях. | Option to choose whether double buffering should be used for video output. This option is recommended, it gives smoother display in many cases. |
Если опция включена вы можете использовать кнопку дополнительной информации, которая позволяет показать следующую букву в ответе. Если опция выключена эта кнопка становится недоступной. | When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it. |
Эта опция не вступит в силу до следующей загрузки kttsmgr. | This option does not take effect until the next time kttsmgr is started. |
GCC также должна быть указана опция codice_2 с аналогичным содержанием. | GCC also has to be configured with the same codice_3 option. |
Этот раздел имеет значение, только если выбрана опция Показывать пользователей. | This section of the manual only applies if Show users is selected. If it is not, this image box has no effect. |
Эта опция позволяет окну разговора всплывать при получении нового сообщения. | This causes a chat window to pop up when it receives a new message. |
Когда эта опция включена, kppp будет закрываться при завершении соединения | When this option is turned on, kppp will be closed when you disconnect |
Если отмечена данная опция, будут использоваться только маршруты, настроенные вручную | If checked, only manually configured routes will be used |
Похожие Запросы : стратегия товарной - номер товарной - идентификация товарной - структура товарной - товарной пищевой - покупка товарной - выход товарной - основной товарной - отдел товарной - схема товарной - помощь товарной - опция капитуляция - опция преобразования