Перевод "организовывать встречи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
организовывать - перевод : встречи - перевод : организовывать встречи - перевод : организовывать встречи - перевод : встречи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Почему бы не организовывать стандартные ежегодные встречи между Советом Европы и президентом США? | Why not have routine annual meetings between the European Council and the US President? |
Для этого рекомендуется организовывать регулярные встречи между представителям различных звеньев системы уголовного правосудия. | Actors such as the police, prosecutors, the courts and the correctional system must be coordinated so that the effects of one intervention (such as different charging policies) are appreciated by other institutions. |
Департамент также помогал средствам массовой информации организовывать встречи с видными деятелями, присутствовавшими на Конференции. | The Department also assisted with media arrangements for those of the eminent persons who attended the Conference. |
организовывать просвещение женщин | Education for women |
Рохас считает, ято необходимо организовывать встречи, на которых иммигранты и коренные жители смогут познакомиться друг с другом , чтобы способствовать интеграции. | Rojas considers it necessary to create meeting spaces where immigrants and natives can get to know one another to promote integration. |
Я умею организовывать кампании. | I'm a campaign organizer. |
e) организовывать международные, региональные и национальные семинары или встречи для журналистов, в частности, в целях привлечения внимания общественности к вопросу о Палестине | (e) To organize international, regional and national seminars or encounters for journalists, aiming in particular at sensitizing public opinion to the question of Palestine |
Центры знаний работают совместно с этническими меньшинствами и женскими организациями, чтобы распространять соответствующую информацию и организовывать встречи с людьми из целевых групп. | Knowledge centres work together with ethnic minorities and women's organisations to disseminate information and organise meetings with people from the target group. |
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. | Design, the art of organizing the world of things. |
Как мы будем организовывать ночную демонстрацию | And people are talking about |
И мы хотим сами организовывать себя. | An we want to really organize it ourselves. |
Встречи порождают встречи. | Encounters induce encounters. |
Действуя через свои подкомитеты и через свой Исполнительный директорат, он будет продолжать организовывать встречи с представителями государств в целях обсуждения и разъяснения вопросов, касающихся осуществления. | Through its subcommittees and its Executive Directorate, it will continue to meet with representatives of States to discuss and clarify issues related to implementation. |
191. Служба также помогала организовывать и вести встречи с журналистами перед Конференцией, а также способствовала ежедневной организации пресс конференций и брифингов в ходе самой Конференции. | 191. The Service also assisted in organizing and moderating the journalists encounter preceding the Conference and in the daily organization of press conferences and briefings at the Conference. |
До встречи. До встречи. | Well, goodbye. |
До встречи. До встречи. | See you soon then. |
организовывать системы водоснабжения более мелких людских коллективов | Initiatives for recycling and new energy sources and incentives for such type of initiative by the State |
ii) организовывать ее работу при содействии организационного комитета | (ii) To organize its deliberations with the assistance of the Organizing Committee |
Встречи | User |
с) организовывать встречи с целью содействовать обмену мнениями и информацией между правительственным и неправительственным секторами, а также между правительственными и иными экспертами, с тем чтобы облегчить поиск точек соприкосновения | (c) To organize meetings to facilitate exchanges of views and information between governmental and non governmental sectors and between governmental and other experts in order to facilitate the search for common ground |
Риторика, искусство организовывать мир слов для достижения максимального эффекта. | Rhetoric, the art of organizing the world of words to maximum effect. |
Таким образом, нам нужно похожим образом организовывать наших детей. | And so we need more of this kind of structure and respect in the lives of our children. |
iii) предложить ФАО в этот кризисный период чаще организовывать встречи стран, расположенных в зоне, подверженной нашествиям саранчи, с тем чтобы они могли обмениваться информацией и опытом и корректировать стратегии борьбы | Page (iii) To invite FAO to organize, in this period of crisis, more frequent meetings of the countries of the area of invasion to enable them to exchange information and experience and modify control strategies |
Были встречи. | And there were meetings. |
встречи министров | Adopted by the decision of |
Место встречи | Location |
Время встречи | Appointment Time |
Место встречи | Appointment Location |
Продолжительность встречи | Appointment Duration |
До встречи. | Good bye. |
До встречи. | Goodbye. |
До встречи. | Bye. |
До встречи. | See you later. |
До встречи! | See you soon. |
До встречи! | See you next week. |
Ежемесячные встречи | The Finer Things Club |
До встречи. | See ya there. |
До встречи. | See you soon. |
До встречи! | Okay, see you. |
До встречи! | See you later! |
Координационные встречи | Coordination meetings |
До встречи. | We'll meet anyway. |
До встречи. | Bless you. |
До встречи. | DUKE Sure. |
До встречи. | See you later, Jerry. |
Похожие Запросы : организовывать данные - организовывать задачи - организовывать информацию - организовывать данные - организовывать файлы - организовывать мероприятия - организовывать фотографии - организовывать идеи - организовывать мероприятия - организовывать фотографии - организовывать документы