Перевод "органы социального страхования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

органы - перевод : органы социального страхования - перевод : органы - перевод : органы социального страхования - перевод : органы социального страхования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

институты социального страхования
Conclusions
Есть номер социального страхования?
Ahh, By the way Joey, you got Social Security card?
Выплата пенсий по инвалидности финансируется из взносов социального страхования (специального бюджета государственного социального страхования).
The payment of disability pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget.
v) базовый план медицинского страхования объединен с системой социального страхования.
(v) A basic medical plan integrated with social security.
Выплата пенсий по случаю потери кормильца финансируется из взносов социального страхования (специальный бюджет государственного социального страхования).
The payment of survivor's pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget).
В стране действует система страхования, которая осуществляется в двух формах государственного социального страхования и добровольного социального страхования (статья 215 Трудового Кодекса Республики Таджикистан).
Operating in the country is a system of insurance that takes two forms State social insurance and voluntary social insurance (article 215 of the Labour Code).
Член Иберо американского института трудового права и социального страхования, а также Перуанского общества трудового права и социального страхования.
Member of the Iberian American Institute of Labour and Social Security Law and of the Peruvian Society for Labour and Social Security Law.
34. ПРООН совместно с Национальным институтом социального страхования и социальной помощи (НИСССП) осуществили разработку новой системы социального страхования.
34. The design of the new system of Social Security has been undertaken by UNDP with the National Institute of Social Security and Welfare (INSSBI).
У них не будет гарантий социального страхования.
They will have no social security to fall back on.
с) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования
The existing Welfare structures and the programmes of social care that are under way per Municipality, Prefecture and Region are recorded for the first time in this Chart.
с. непосредственно пользоваться благами программ социального страхования
c. To benefit directly from social security programs
с) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования
To benefit directly from social security programmes
c) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования
(c) to benefit directly from social security programmes
Выплата пенсий финансируется за счет средств, выплаченных в качестве взносов в фонд социального страхования (специальный бюджет государственного социального страхования).
The payment of pensions is financed by social insurance contribution payments (the state social insurance special budget).
Пособия по безработице выплачиваются из фонда социального страхования.
Unemployment benefits were paid out of the Social Insurance Fund.
Национальный институт страхования (НИС) является правительственных органом, который несет ответственность за управление программами социального страхования.
The National Insurance Institute (NII) is the governmental body responsible for the administration of the social insurance programs.
В обоих имеются обширные и мощные системы социального страхования.
Both have large and powerful social insurance systems.
Семейные пособия находятся в ведении Агентства государственного социального страхования.
Family benefits are administered by the State Social Insurance Agency.
Была систематизирована номенклатура лиц, охватываемых системой социального страхования, т.е.
The range of socially insured persons was systematized, i.e., persons subject to social insurance were divided into two categories persons subject to compulsory social insurance and persons who joined the state pension insurance system on voluntary basis.
а Включая органы социального обеспечения штатов.
a Including social security services of state governments.
IV. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО СОВЕТА,
IV. SUBSIDIARY BODIES OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL
В 1995 году в области социального страхования был принят ряд законов, создающих унифицированную систему социального обеспечения.
In 1995, several laws were adopted in the area of social security, establishing a uniform social security system.
Сегодня администрация Буша ведет кампанию дезинформации о грозящем кризисе социального страхования.
Today, the Bush administration is engaged in a disinformation campaign about an impending social security crisis.
Упомянутый выше Закон внес ряд заметных изменений в финансирование социального страхования.
The above Law introduced several significant changes in the area of financing social insurance.
приветствуя начавшееся в 2005 году осуществление программы социального страхования путем развития производства,
Welcoming the launch of the Productive Safety Nets Programme in 2005,
Данные Агентства государственного социального страхования о фактических размерах пособия в 2001 году.
Data of the State Social Insurance Agency on the actual benefit amounts in 2001.
Данные Агентства государственного социального страхования о фактических размерах пособия в 2001 году.
Data of the State Social Insurance Agency on the actual benefit amounts in 2001.
приветствуя начавшееся в 2005 году осуществление программы социального страхования путем развития производства,
Welcoming the launch of the Productive Safety Nets Programme in 2005,
b) Специальные группы экспертов одна специальная группа экспертов по проблемам социального страхования.
(b) Ad hoc expert groups one ad hoc group of experts on social security issues.
Раскрыта теория кредитной природы формирования социальных прав и системы социального страхования, социального смысла денежной власти и денежной эмиссии.
Dr. Martynenko exposes the theory of credit nature for forming socials rights and social insurance system and a social meaning of monetary authorities and currency issue.
Правительство создало Национальную кассу социального страхования, которая занимается вопросами социального обеспечения трудящихся частного сектора и приравненных к нему секторов.
The government has established the National Social Security Insurance Fund to provide social assistance for employees in the private sector and elsewhere.
Обусловил бы МВФ свою помошь значительными реформами рынков труда и системы социального страхования?
Would the IMF have made its assistance conditional on significant reforms in labor markets and in the social insurance system?
Но такие субсидии очень сильно отличаются от социальной помощи и программ социального страхования.
Although such programs have been substantial in Europe and the US, the working poor remain as marginalized as ever.
Но такие субсидии очень сильно отличаются от социальной помощи и программ социального страхования.
But these subsidies are very different from social assistance and social insurance programs.
Мексиканский институт социального страхования готовится принять пациентов на площадке одной из своих больниц.
The Mexican Social Security Institute prepares to receive patients on the front steps of one of its hospitals.
Система страхования здоровья и социального обеспечения была подробно описана в предыдущем докладе Эстонии.
Health insurance and social welfare were described in detail in Estonia's previous report.
Мексика выбрала адресную систему страхования домашних хозяйств, которые не покрывает фонд социального страхования и которые слишком бедны, чтобы позволить себе частное страхование.
Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance.
Государственные больницы, как, например, Мексиканский институт социального страхования , обустроили площадки для приема прибывающих раненых.
Public hospitals, such as the Mexican Social Security Institute pictured below, used their terraces to attend to the wounded who were arriving.
Таким образом, в 2001 году дефицит специального бюджета социального страхования достиг 9,2 млн. латов.
Thus, in 2001 the deficit of the social insurance special budget reached LVL 9.2 million.
Выплаты взносов в государственный бюджет социального страхования производятся из основного государственного бюджета центрального правительства.
Contribution payments to the state social insurance budget are made from the state central government basic budget.
Право на получение социальной помощи не связано с выплатой взносов по линии социального страхования.
The right to receive social assistance services does not depend on the contribution payments made by the persons.
Для этих людей не существует какого бы то ни было медицинского или социального страхования.
They had no health or social insurance coverage whatsoever.
Для достижения этой цели приоритетными должны стать ряд финансовых, налоговых реформ и реформ социального страхования.
A number of fiscal, social security, and tax reforms should be a priority for this purpose.
Это снижение отражает предел заработной платы для налогов социального страхования (сегодня равного102 000 долларов США).
This decline reflects the wage cap on social security taxes (currently at 102,000).
Это снижение отражает предел заработной платы для налогов социального страхования (сегодня равного102 000 долларов США).
This decline reflects the wage cap on social security taxes (currently at 102,000).

 

Похожие Запросы : носитель социального страхования - ставка социального страхования - выплата социального страхования - Данные социального страхования - Программа социального страхования - договор социального страхования - вопросы социального страхования - аудит социального страхования - премия социального страхования - Ответственность социального страхования - информация социального страхования - статус социального страхования