Перевод "оригинальные аналоги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оригинальные аналоги - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оригинальные уровниDescription
Original levels
Зарубежные аналоги 2N6027, 2N6028.
The 2N6027 is an example of such a device.
Сохранить оригинальные размеры
Keep original dimensions
Сохранять оригинальные пропорции
Maintain Original Aspect
Оригинальные объёмные фишки.
Original raytraced chips.
Оригинальные версии, опубликованные D.O.
The original versions published by D.O.
Изменить оригинальные входные файлы
Modify original input files
Или уже есть оригинальные репортажи?
And have those acts of random original reporting occurred already?
В WAP существуют свои аналоги HTML и JavaScript.
As of 2013, WAP use has largely disappeared.
Оригинальные гравюры, офорты, оттиски и литографии и соответствующие им литографические матрицы и оригинальные плакаты (1).6.
For instance, if you are a professional musician frequently travelling abroad for concerts you may want to apply for a specific open licence for your musical instrument, if this type of export licence is available in your country.
Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход.
Unique ideas helped him to earn a high income.
Включить полноразмерные оригинальные изображения для загрузки
Include full size original images for download
Иногда они дополняют, а иногда заменяют собой русские аналоги.
Sometimes they add to, sometimes they replace, Russian analogues.
Второй вариант включает оригинальные слова Тони Эшера.
... impressive, fantastic, commercial yes.
На ремесленных ярмарках можно купить оригинальные сувениры.
You can also buy original souvenirs at the craft fairs here.
Вы видите оригинальные деревянные панели сделанные рабами.
You'II notice the original wood paneling's done by a slave artist.
У меня есть единственные оригинальные снимки планеты Марс.
Now, I have the only authentic, genuine picture of the planet Mars.
Фотограф (делает оригинальные снимки фруктов и овощей в костюмчиках).
She is also a photographer and usually takes pictures of fruit in costumes, which annoys Kat.
Сливки и молочная продукция из Европы имеют аналоги в России и Белоруссии.
Cream and dairy products from Europe have equivalents in Russia and Belarus.
Кроме того, региональные и национальные аналоги Целевого фонда способствуют укреплению базы ресурсов.
Additionally, regional and national replications of the Trust Fund are contributing to a larger resource base.
И, конечно, время от времени венгры изобретали свои аналоги Ку клукс клана.
And of course, from time to time Hungarians have invented their own equivalent of the Klan.
И это будет иметь аналоги в дальнейшем обсуждении, что у нас есть.
And these will have analogs in the further discussion that we have.
В настоящее время Doro всё ещё исполняет оригинальные песни Warlock.
Doro is an active band and still performs Warlock songs in their live shows.
Оригинальные и наиболее широко используемые на основе Squeak (диалект Smalltalk).
The original and most widely used is based on Squeak, a dialect of Smalltalk.
Затем, октябрь люди рождаются с оригинальные идеи и любит двигаться.
Then, October people were born with original ideas and loved moving.
XOR двух зашифрованых ASCII сообщений, вы можете востановить оригинальные сообщения.
XOR of two ASCII encoded messages, you can recover the original messages back.
С другой стороны Супермен видится другими, как аналоги Иисуса, поскольку является спасителем человечества.
On the other hand, Superman has been seen by others as being an analogy for Jesus, being a savior of humanity.
Возникавшие национальные правительства были гораздо менее централизованными и националистичными, чем их европейские аналоги.
The national government that emerged was far less centralized or nationalized than its European counterparts.
Tide считается товаром уровня премиум, он стоит на 50 дороже, чем его аналоги.
Tide as a product sells at a premium. It's 50 percent above the category average.
Необходимо открыть её основные принципы и затем использовать их аналоги, если они полезны.
You need to discover the general principles of nature, and then use these analogies when they're advantageous.
Так же были опубликованы некоторые оригинальные тексты на греческом и латыни.
A number of volumes of original Greek and Latin texts was also published.
Использовать оригинальные привязки к Python как скриптовый движок. По умолчанию отключено.
Use the original python bindings as scripting backend. Off by default.
Протек Гэлери недавно проводило презентацию проектов, своего рода оригинальные идеи строительства.
The Protetch Gallery recently had a show on ideas for buildings, which had some sort of inventive ideas of buildings.
Ха ха, но что я могу сделать, когда есть оригинальные фотопленки.
But what can I do, when I have the photo negatives right here?
В итоге оригинальные произведения не могут конкурировать по цене с копиями.
The bottom line original creations can't compete with the price of copies.
Где в Чехии можно найти самые хорошие и оригинальные комплексы саун?
Where can you find the best and most interesting sauna complexes in the Czech Republic?
Задачи Фибоначчи, как и их аналоги, продолжали использовать в различных математических учебниках несколько столетий.
There are many mathematical concepts named after Fibonacci because of a connection to the Fibonacci numbers.
Другие отрасли потребляют примерно на одну треть больше энергии, чем их аналоги на Западе.
Other Industries are perhaps one third more energy consuming than their Western counterparts.
Различные внедрения используют оригинальные части от IBM (ранее Transarc), Arla и OpenAFS.
Implementations include the original from IBM (earlier Transarc), Arla and OpenAFS.
Loopback ответы на самые оригинальные (или глупые) электронные письма, от редакции журнала.
Loopback answers to the most original (or stupid) emails received by the phrack staff.
Оригинальные Renault 5 выпускались в Иране SAIPA и Pars Khodro под маркой Sepand.
Production in Iran The original Renault 5 continued to be produced in Iran by SAIPA, then by Pars Khodro (a SAIPA subsidiary), as the Sepand.
Новые оригинальные инициативы помогут ЮНИСЕФ подготовить более привлекательные и конкурентоспособные предложения для доноров.
New creative initiatives will help UNICEF develop more attractive and competitive offers for donors.
Увезите с собой оригинальные продукты по низким ценам прямо из фирменного магазина предприятия.
Take the real thing home with you at a discount price from the factory shop.
Эту систему можно настроить за час, в то время как её аналоги требуют не менее дня.
You could feel it actually in an hour, by the way, whereas the equivalent other feet took something like a day, as so on.
У ресторанов началась чехарда с поставщиками цены на продукты выросли, нужно срочно искать аналоги из других стран.
A game of leapfrog has begun between restaurants and suppliers prices for food products have risen, and they must urgently look for comparable products from other countries.

 

Похожие Запросы : отечественные аналоги - обычные аналоги - оригинальные черты - оригинальные серии - оригинальные помещения - оригинальные компоненты - оригинальные виды - оригинальные элементы - оригинальные детали - оригинальные стороны - оригинальные иллюстрации - оригинальные находки - оригинальные документы - оригинальные аксессуары