Перевод "осмотр извещение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
осмотр - перевод : осмотр - перевод : осмотр - перевод : извещение - перевод : иЗВЕЩЕНИЕ - перевод : осмотр - перевод : осмотр извещение - перевод : осмотр - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Извещение системы безопасности | Security Alert |
Извещение о созыве | Letter of convocation |
Пассажир получил извещение. | The passenger receives a notification. |
Осмотр | Inspection |
5.2.11 Извещение об отправке | Despatch Advice |
5.2.12 Извещение о перевозке | Carrying Advice |
5.2.13 Извещение о получении | Receipt Advice |
5.3.15 Извещение об отправке | Despatch Advice |
5.3.16 Извещение о перевозке | Carrying Advice |
5.3.17 Извещение о получении | Receipt Advice |
Извещение о новой почтеName | Mail Alert |
Профилактический осмотр | Preventive Check ups |
Начинайте осмотр. | It authorizes us to take possession. |
Продолжай осмотр. | Keep looking. |
Просто осмотр. | He couldn't find a thing wrong with me. |
5.2.16 Извещение о перечислении средств | Remittance Advice |
5.3.20 Извещение о перечислении средств | Remittance Advice |
извещение о перечислении средств, т.е. | Owing to its large size, the full text of this specification cannot be issued as a UN CEFACT Plenary document. |
Мы получили извещение о его смерти. | We received word of his death. |
Счет фактура извещение о перечислении средств. | The project team will develop the RSM and Core Components prior to the September Forum meeting. |
1.1.2.1 Визуальный осмотр | Visual inspection |
1.1.2.1 Внешний осмотр | Visual inspection |
Дядя, на шаланде повесили извещение о продаже. | Uncle, there's a For Sale sign on the barge. |
4.6.1 Стандартный осмотр касается | 4.6.1 Routine inspection focuses on |
304.7 Медицинский осмотр . 19 | 304.7 Medical examination . 18 |
Полный медицинский осмотр 150. | Complete Physicals is a hundred and fifty bucks. |
Подработаем. Сколько займёт осмотр? | How long would it take to get him examined? |
Осмотр полиции в 2.15. | 2.1 5 and back here to change. |
До высылки проводится медицинский осмотр. | A medical examination was conducted prior to removal. |
i) Визуальный осмотр или испытание | (i) Visusal inspection versus testing |
Осмотр автодорог преследует две цели | A road monitoring mission has two objectives |
Я закончил осмотр тела, сэр. | Are you alone? |
Мы произвели поверхностный осмотр мин. | Oh, yes. Yeah, we... We gave the mines the onceover. |
Обязательно приходите потом на осмотр. | Come to see me when you can. |
Толькочто получено официальное извещение в 23.00 прекращены боевые действия. | I've just received official word firing ceased at 2300. |
d) осмотр объектов и участков местности | (d) Examining objects and sites |
Визуальный осмотр производится дальнейшая эксплуатация баллона . | The visual inspection shall be performed to remain in service. |
d) Медицинские поставки и медицинский осмотр | Medical supplies and examinations |
d) Медицинские услуги и медицинский осмотр | (d) Medical supplies and examinations |
Меня позвал на осмотр врач пульмонолог. | I was called down to the ward to see him by a respiratory physician. |
Осмотр депо привлечёт поклонников исторического транспорта. | Lovers of historical cars will also find plenty to interest them. |
Незабываемый осмотр шедевра в стиле барокко | Unforgettable tour around a Baroque gem |
Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача. | It is necessary for you to see a doctor at once. |
a) осмотр и проверка слуха и речи | (a) Hearing and speech examinations and tests |
Так не пропустите осмотр костела св. Микулаша. | Then make sure not to miss out on a tour of the Church of St. Nicholas. |
Похожие Запросы : извещение отправка - извещение соответствия - извещение присоединение - извещение о - извещение заряда - извещение банка - срочное извещение - повторное извещение - предварительное извещение - долговое извещение - платежное извещение - извещение письмо