Перевод "основные страны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

основные страны - перевод : основные страны - перевод : основные страны - перевод : Основные страны - перевод : страны - перевод : Основные страны - перевод :
ключевые слова : Basic Principles Main Primary Major Countries Nation Land Country

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Богатые страны основные виновники загрязнения.
Richer countries do much of the environmental damage.
Основные развивающиеся страны также находятся в затруднении.
Major emerging countries are also in trouble.
Основные импортёры азиатские страны, в особенности Китай и Япония.
The largest importers are Asian countries, particularly China and Japan.
Они символизируют две основные этнические группы страны афаров и исса.
These two hands symbolize the main two ethnic groups of the nation the Afar and the Issa.
На основе доклада страны Tempus можно разделить на три основные группы.
On the basis of this report, Tempus countries can be divided into three main groups.
Основные страны должны сыграть активную лидирующую роль в ускорении темпов текущих переговоров.
Key countries should assume active leadership to accelerate the pace of the ongoing negotiations.
Необходимо срочно рассмотреть основные причины конфликтов, которые вынуждают население покидать свои страны.
It was imperative urgently to address the root causes of the conflicts which forced people to flee their countries.
Люди могут делать это до тех пор, пока не нарушают основные законы страны.
People can do it as long as they are not breaking any existing law of the land.
Основные производители Китай и Индонезия, на эти страны проходится около 40 мирового производства.
The main producers are China and Indonesia producing 40 of the world's supply.
Делегация его страны настоятельно призывает все внимание направить на основные причины возникновения терроризма.
His delegation urged a change in focus that would target the root causes of terrorism.
Государственная система распределения поставляет основные товары в наиболее отсталые и удаленные районы страны.
The Public Distribution System delivered essential commodities to the most backward and remote areas of the country.
В документе о программе высвечены основные проблемы на пути социально экономического развития страны, а также отражены ее основные экономические и социальные приоритеты.
The programme document highlighted major constraints to socio economic development in the country and also reflected its major economic and social priorities.
В этом исследовании подчеркиваются основные аспекты отсутствия продовольственной безопасности и выделяются уязвимые районы страны.
The World Food Programme (WFP) has recently completed and published a food security and vulnerability analysis study for Timor Leste, which highlights key aspects of food insecurity and vulnerable areas in the country.
Тем временем, его основные решения будет определять положение дел внутри страны и на международной арене.
Peru s domestic and international situation, however, will frame his main decisions.
Основные труппы находятся в Пекине и Тяньцзине на севере и в Шанхае на юге страны.
Major performance troupes are based in Beijing and Tianjin in the north, and Shanghai in the south.
С учетом этого развивающиеся страны лишены возможности использовать свои основные права по статье IV Договора.
Developing countries have been thus deprived from their basic rights under Article IV of the Treaty.
Основные
Main
Основные
General
Основные
Advanced Options
Основные
General
Основные
Main
Основные
Min
Основные
Mean
Основные
Margin
Основные
Wetness
основные
general
В течение прошедших пяти десятилетий деятельность Агентства обеспечивалась благодаря щедрой поддержке, которую оказывали не только его основные страны доноры, но и принимающие страны.
The Agency's operations have been sustained over the past five decades with the generous assistance not only of its major donor countries, but also of its host countries.
Он также считал, что основные страны облегчат бремя ЕЦБ в виде растущих затрат на спасительные меры.
It also believed that the core countries would relieve the ECB burden of mounting bailout costs.
Европейская практика когда правительства и профсоюзы решают основные вопросы путем переговоров очень медленно внедряется внутри страны.
The European practice Governments and unions address major issues through negotiations has been very slow in its domestic application.
Делегации Сербии и Черногории будет предложено представить основные выводы недавно проведенного обзора жилищного сектора этой страны.
The delegation of Serbia and Montenegro will be invited to present the main findings of the recently accomplished housing profile study on the country.
Но две основные для этой торговли страны Турция и Украина все больше и больше обособляются от ЕС.
But two countries essential to this trade Turkey and Ukraine are increasingly estranged from the EU.
Считаете ли Вы, что Всемирный Банк должен делать больше для того, чтобы страны приняли основные нормативы труда?
Do you think the World Bank should do more to encourage countries to adopt core labor standards?
В настоящее время страны Магриба страдают от роста безработицы, бедности и высоких цен на основные потребительские товары.
Currently, the Maghreb countries suffer from soaring unemployment, poverty, and high prices for basic commodities.
Все страны, но особенно основные игроки, ответственны за выполнение своих обязательств, касающихся проведения раунда переговоров в Дохе.
All countries, but especially the major players, have a responsibility to honor their commitment to the Doha Round.
Это случится только в том случае, если все основные страны участники торговли продемонстрируют стремление играть по правилам.
This will happen only if all of the major trading countries demonstrate a commitment to play by the rules.
Все основные страны участники Первой мировой войны (1914 1918 годы) вступили в конфликт со значительными кавалерийскими силами.
All of the major combatants in World War I (1914 1918) began the conflict with cavalry forces.
Кроме того, основные импортирующие страны при импорте опиатного сырья продолжают руководствоваться соответствующими резолюциями Экономического и Социального Совета.
In addition, major importing countries have continued to bear in mind the relevant Economic and Social Council resolutions when importing opiate raw materials.
130. Страны Северной Европы вновь подчеркнули, что основные мероприятия в рамках Десятилетия должны осуществляться на национальном уровне.
130. The Nordic countries again stressed that the focus of activities for the Decade should be on the national level.
Основные положения
A phrase worth remembering
Основные понятия
Basic Concepts
Основные публикации
Main publications
Основные результаты
General Findings
Основные методы.
formula_126.
ОСНОВНЫЕ ФАКТЫ
General political and legal background
Основные задачи
Key challenges

 

Похожие Запросы : Основные европейские страны - основные развитые страны - основные европейские страны - основные развитые страны - Основные страны-производители - основные промышленно развитые страны - страны, - страны, - герб страны