Перевод "особенности книги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
особенности - перевод : особенности - перевод : книги - перевод : особенности - перевод : особенности книги - перевод : книги - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И повсюду книги, книги, книги. | And everywhere there are books, books, books. |
И книги, книги! Книги клади подальше! | And the books... put them in the low wagons. |
Всё книги, книги! | Agostino, don't answer back. |
Особенности | Features |
Особенности | Specials |
Взрослые, желающие, чтобы дети читали такие книги, в особенности в образовательных целях, по моему, вообще ничего не смыслят в образовании. | Adults who wish to make children read such books, especially for educational purposes, I think have no taste in education at all. |
Пиши хорошие книги. Правдивые книги. | Write good stories, true stories. |
Отличительные особенности | Features |
Внутренние особенности | Internals |
Особенности konquest | More konquest features |
2.3 Особенности | 2.3 Characteristics |
национальные особенности | national circumstances |
Ищите особенности. | Seek out what's different. |
Предприятие Особенности | Enterprise Features |
Книги | Books |
Книги! | Books! |
Книги? | Books? |
Книги. | Books. |
Книги? | A book? |
Книги. | Uh, books. |
Книги. | Another book? |
Вы получаете из машин книги, детские книги. | You get books out of the machines, children's books. |
В особенности она... | Especially as she...' |
III. Отличительные особенности | Next |
С. Особенности экономики | C. Economic features |
Технические особенности реализации | Under The Hood |
Отличительные особенности kdeprint | kdeprint 's Highlights |
А. Организационные особенности | A. Institutional features |
I. Общие особенности | TERRAIN I. General |
Особенности отдельных процессов | Characteristics of selected processes |
Национальные особенности Австралии | Australia s National Context |
Особенности ипреимущества ЕИДПЧ | The added value ofthe EIDHR in Russia |
Никого в особенности. | No, nobody in particular. Why? |
Изменяются особенности лица. | Their features change, their complexions. |
Кошки в особенности. | The cats particularly. |
Это Ваши книги? Нет, это не мои книги . | Are these your books? No, they're not my books. |
Это твои книги? Нет, это не мои книги . | Are these your books? No, they're not my books. |
Сканирование книги подобно цифровому фотографированию каждой страницы книги. | Now scanning a book is like taking a digital photograph of every page of the book. |
В протестантских Библиях, в особенности в Библии короля Якова и Лютеранской Библии, многие книги являются частью традиции в разделе под названием Апокрифы (The Apocrypha). | However, in some Protestant Bibles especially the English King James Bible and the Lutheran Bible many of these deuterocanonical books are retained as part of the tradition in a section called the Apocrypha. |
Электронные книги | E books |
Книги игры. | Choose your own adventure stories. |
Книги наши. | The books are ours. |
Закройте книги. | Close your books. |
Откройте книги. | Open your books. |
Где книги? | Where are the books? |
Похожие Запросы : Назначение книги - брифинг книги - записи книги - книги компании - популярные книги - хорошие книги - печатные книги - выход книги - закон книги