Перевод "остаточное время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : остаточное время - перевод : время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А. Остаточное присутствие МООНСЛ | Status of the residual UNAMSIL presence |
b) остаточное завещание движимости, оставшееся после выплаты долгов и завещательных отказов. | (b) Residual bequests. |
Он представляет собой quot остаточное quot чувство, которое проявляется на периодической основе. | It is a persistent sentiment that finds periodic expression. |
Кроме того, страны региона, оставшиеся недовольными ролью МВФ во время азиатского финансового кризиса 1997 1998 гг., по прежнему испытывают к МВФ остаточное недоверие. | Moreover, an IMF stigma remains among those countries in the region that were discontented with the Fund s role during the 1997 1998 Asian financial crisis. |
Но время от времени мы наталкиваемся на детей, у которых обнаруживается остаточное зрение, и это очень хороший знак, говорящий о том, что от заболевания можно избавиться. | But, every so often, we come across children who show some residual vision, and that is a very good sign that the condition might actually be treatable. |
И всегда присутствует остаточное чувство опасности того, что Китай будет горячо поддерживать национализм для предотвращения внутренних проблем. | There is always a residual danger that China will embrace nationalism to ward off domestic problems. |
Остаточное содержание пестицидов, обнаруживаемое в продуктах питания, должно быть безопасным для потребителей и должно быть как можно более низким. | The amounts of residues found in food must be safe for consumers and must be as low as possible. |
Гауссовский это максимум где это уравнение заполняется, Но если остаточное не равно 0, по прежнему существует вероятность связанных с ним. | The Gaussian is maximum where this equation is fulfilled, but if the residual is not equal to 0, there is still a probability associated with it. |
Слово копчик (на англ tailbone буквально хвостовая кость ) получило свое название, потому что некоторые люди верят, что копчик это остаточное явление эволюции. | The tailbone derived its name because some people believe it's a 'leftover' part from human evolution, though the notion that the tailbone serves no purpose is wrong. |
Учитывая остаточное недоверие к МВФ в Азии, будет полезным создать совместно финансируемый фонд, предоставляющий нуждающимся странам членам предохранительные кредитные линии без политических условий. | Given the IMF stigma in Asia, a co financing facility that provides precautionary credit lines without policy conditionality to qualified member countries would be useful. |
b) грузы не годны к перевозке в соответствии с требованиями настоящих Правил и к наружной стороне упаковки прилипло опасное остаточное количество опасных грузов. | (b) are in a fit condition for transport as required by these Regulations, and no dangerous residue of the dangerous goods adheres to the outside of the package. |
Эти средства составляют нераспределенный остаток ассигнований, нераспределенные взносы, остаточное сальдо на счетах завершенных проектов, проценты и прочие поступления, включая статьи поступлений, рассматриваемые в подпунктах (iv) и (xi). | These funds comprise the unobligated balance of allocations, contributions not yet allocated, residual balances of closed projects, interest, and miscellaneous income, including those items described under subparagraphs (iv) and (xi). |
Антония (La tentation de Saint Antoine d après des airs et des vers du 18e siècle) , для альта, струнного квартета и оркестра (1952 как балет 1969) Остаточное чувство (Nachgefühl) . | Oratorio for tenor, mixed chorus, and orchestra (1931 Revised 1959) La tentation de Saint Antoine d après des airs et des vers du 18e siècle for alto, string quartet, and string orchestra (1952 ballet version 1969) Nachgefühl . |
Если он захочет использовать свое громадное остаточное влияние через Единую Россию (с ее неизбежным большинством во вновь избранном парламенте), мы будем знать, что он имеет в виду то, о чем говорит. | Should he choose to exercise his vast residual influence through United Russia (with its inevitable majority in the newly elected parliament), we will know that he means what he says. |
Время, время. | It's time to start. Time's up. |
время убивать, и время врачевать время разрушать, и время строить | a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
время плакать, и время смеяться время сетовать, и время плясать | a time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
время раздирать, и время сшивать время молчать, и время говорить | a time to tear, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
время любить, и время ненавидеть время войне, и время миру. | a time to love, and a time to hate a time for war, and a time for peace. |
время убивать, и время врачевать время разрушать, и время строить | A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
время плакать, и время смеяться время сетовать, и время плясать | A time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
время раздирать, и время сшивать время молчать, и время говорить | A time to rend, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
время любить, и время ненавидеть время войне, и время миру. | A time to love, and a time to hate a time of war, and a time of peace. |
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное | a time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное | A time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
Наше время время недостатка. | This is a time of need. |
Время, моя профессия время . | Time, my profession is time. |
Правильное время, неправильное время. | Right time, wrong time. |
Надо, надо. Время, время. | It's time. |
Наше время время недостатка. | This is a time of need. |
Врем Время Время о | Time has stopped, |
Не время, не время. | It's not the time, not the time. |
Экспортирует Общее время сеанса, Время сеанса, Время и Общее время в текстовый файл. | Export Total Session Time, Session Time, Time, and Total Time to a text file. |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время разбрасывать камни, и время собирать камни время обнимать, и время уклоняться от объятий | a time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
время разбрасывать камни, и время собирать камни время обнимать, и время уклоняться от объятий | A time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
Время рождаться, и время умирать. | There's a time to be born, and there's a time to die. |
Ctrl S Время Задать время... | Ctrl S Time... |
Время, никто не видит время. | Time, nobody can see time. |
Время. Никто не видит время. | Nobody can see time. |
Придет время. Время уже пришло. | Now is a good time. |
Время по Гринвичу, текущее время, время часовых поясов, двойное британское летнее время его слишком много. | Greenwich time, mean time, mountain standard time, double British summer time. |
Что говорит царь Соломон, самый мудрый человек в мире, время работы и время для отдыха время сеять и время жать, время жить и время умирать | What says King Solomon, the wisest man in the world, time to work and a time to rest time to sow and a time to reap, a time to live and a time to die |
Мудрейший лидер древнего Израиля царь Соломон писал в своей книге Экклезиаста Всему свое время время плакать и время смеяться время любить и время ненавидеть время для войны и время для мира . | It was the wisest leader of ancient Israel, King Solomon, who wrote, in the book of Ecclesiastes, For everything there is a season a time to weep and a time to laugh a time to love and a time to hate a time for war and a time for peace. This is a time for peace. |
Похожие Запросы : остаточное время охлаждения - остаточное тепло - остаточное воздействие - остаточное топливо - остаточное возврат - остаточное содержание - остаточное загрязнение - остаточное изображение - остаточное загрязнение - остаточное зрение - Остаточное напряжение - остаточное правило - остаточное содержание - остаточное поле