Перевод "острые выступы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

острые выступы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Правила 26 (наружные выступы)
Regulation No. 26 (external projections)
(Наружные выступы грузовых транспортных средств)
(External projections of commercial vehicles)
2.2 Правила 26 (наружные выступы)
Regulation No. 26 (External projections)
Ножницы не острые.
The scissors are not sharp.
Острые углы поворотов
Sharp turns
Края тоже острые.
And the sides are sharp, too.
Обратите внимание на другие, более мелкие выступы.
Notice these other, smaller protuberances.
Эти маленькие впадины, большие изгибы и выступы.
These small depressions, the large curves and projections.
Эти выступы немного ниже чем вот эти.
So these things are a little bit flatter than these guys over here.
Эти вмятины бугорки, а эти выступы углубления.
These depressions are the fossa, and these projections are the ridges.
У крокодилов острые зубы.
Crocodiles have sharp teeth.
У животных острые зубы.
Animals have sharp teeth.
У младенцев острые зубы.
Baby teeth are sharp.
У собак острые зубы.
The dogs have sharp teeth.
У льва острые зубы.
A lion's teeth are sharp.
На пальцах острые когти.
It winters far out to sea.
У неё острые уши.
She has elf like ears.
У этого имбецила острые зубы.
This imbecile has sharp teeth.
Ад Данте, острые ощущения века.
Dante's Inferno, the thrill of the century.
Люблю острые лезвия, а ты?
I like a sharp razor, don't you?
у каждой подставы по четыре медных колеса и оси медные. На четырехуглах выступы на подобие плеч, выступы литые внизу, под чашею, подле каждого венка.
Every base had four bronze wheels, and axles of brass and the four feet of it had supports beneath the basin were the supports molten, with wreaths at the side of each.
у каждой подставы по четыре медных колеса и оси медные. На четырехуглах выступы на подобие плеч, выступы литые внизу, под чашею, подле каждого венка.
And every base had four brasen wheels, and plates of brass and the four corners thereof had undersetters under the laver were undersetters molten, at the side of every addition.
Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности.
Modern societies are characterized by acute problems of belonging.
Гекикара рамен и другие острые блюда
Gekikara ramen and other spicy foods
У них могут быть острые зубы.
They can be cannibalistic at times.
Ее глаза были острые, любопытный взгляд.
Her eyes had a sharp, curious look.
Это стаканчик из под йогурта, поднятые выступы и всё прочее.
And it's the yogurt cup, the stand offs, and everything else.
Те выступы идут под под карнизами из небольшого элемента дизайна банки.
Then, these corbeles going down underneath the eaves are that little design that comes off the can.
Те выступы идут под под карнизами из небольшого элемента дизайна банки.
Then, these corbels going down underneath the eaves are that little design that comes off the can.
На них находятся водособирательные выступы, а стороны этих выступов покрыты воском.
They have water loving tips, and waxy sides.
Уже слишком поздно стараться сглаживать острые углы.
It s much too late to kiss and make up.
Они делают это, чтобы испытать острые ощущения.
They do it just for the thrill of it.
У самых красивых цветов самые острые шипы.
The most beautiful flowers have the sharpest thorns.
Высота 3 500 метров, очень острые впечатления.
It's 11,400 feet and it's exquisite.
Они не очень острые. И немного ржавые.
They sure are rusty.
Острые углы Скругленные углы и Скошенные углы.
Mitered corners Round corners amp Bevel corners .
Плоские острые стороны похожи на острие ножа.
The flat sharp edges are like knife blades.
Добывайте стрелы, мечи острые, надевайте мятели новые.
Get yourselves sharp swords, clothe yourselves in new garments.
И окна их, и выступы их, и пальмы их той же меры, как у ворот, обращенных лицом квостоку и входят к ним семью ступенями, и перед ними выступы.
The windows of it, and its arches, and the palm trees of it, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east and they went up to it by seven steps and its arches were before them.
И окна их, и выступы их, и пальмы их той же меры, как у ворот, обращенных лицом квостоку и входят к ним семью ступенями, и перед ними выступы.
And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looketh toward the east and they went up unto it by seven steps and the arches thereof were before them.
от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду
from Mount Hor you shall mark out to the entrance of Hamath and the goings out of the border shall be at Zedad
Четыре выступа на четырех углах каждой подставы из подставы выходили выступы ее.
There were four supports at the four corners of each base its supports were of the base itself.
от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath and the goings forth of the border shall be to Zedad
Четыре выступа на четырех углах каждой подставы из подставы выходили выступы ее.
And there were four undersetters to the four corners of one base and the undersetters were of the very base itself.
Что мне нравится, насколько четкие края, какие острые.
What I like is how hard the edges are, how sharp.

 

Похожие Запросы : острые предметы - острые эффекты - острые предметы - острые кровати - острые пациенты - острые ножницы - острые дебаты - острые вопросы - острые инструменты - острые заусенцы - вы острые - не острые - острые камни - острые услуги