Перевод "острые вопросы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вопросы - перевод : острые вопросы - перевод :
ключевые слова : Answered Issues Answers Answering Sharp Spicy Thrill Edges Pointy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Определяются наиболее острые и актуальные вопросы, и правительствам предлагается представить на них письменные ответы.
The most acute and topical issues were identified and Governments were asked to submit their answers in writing.
Ножницы не острые.
The scissors are not sharp.
Острые углы поворотов
Sharp turns
Края тоже острые.
And the sides are sharp, too.
У крокодилов острые зубы.
Crocodiles have sharp teeth.
У животных острые зубы.
Animals have sharp teeth.
У младенцев острые зубы.
Baby teeth are sharp.
У собак острые зубы.
The dogs have sharp teeth.
У льва острые зубы.
A lion's teeth are sharp.
На пальцах острые когти.
It winters far out to sea.
У неё острые уши.
She has elf like ears.
У этого имбецила острые зубы.
This imbecile has sharp teeth.
Ад Данте, острые ощущения века.
Dante's Inferno, the thrill of the century.
Люблю острые лезвия, а ты?
I like a sharp razor, don't you?
Расширение Европейского Союза с перспективой увеличения межгосударственного перераспределения ресурсов, таким образом, обнажает самые острые и наболевшие вопросы европейской солидарности.
EU enlargement, with the prospect of increased cross national redistribution, thus exposes particularly thorny issues of European solidarity.
Первые трудности для Бачелет начались в 2014 году, когда острые вопросы продвигаемой ею налоговой реформы тесно переплелись с делом Penta .
The situation became complicated for Bachelet in 2014 when tax reform and fraud converged in what became known as the Penta case.
50. Г н МУСАНА (Йемен) говорит, что вопросы народонаселения порождают исключительно острые проблемы и влияют на положение во всех сферах.
50. Mr. MUTHANA (Yemen) said that population questions represented a formidable challenge and had ramifications which extended into all domains.
Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности.
Modern societies are characterized by acute problems of belonging.
Гекикара рамен и другие острые блюда
Gekikara ramen and other spicy foods
У них могут быть острые зубы.
They can be cannibalistic at times.
Ее глаза были острые, любопытный взгляд.
Her eyes had a sharp, curious look.
Уже слишком поздно стараться сглаживать острые углы.
It s much too late to kiss and make up.
Они делают это, чтобы испытать острые ощущения.
They do it just for the thrill of it.
У самых красивых цветов самые острые шипы.
The most beautiful flowers have the sharpest thorns.
Высота 3 500 метров, очень острые впечатления.
It's 11,400 feet and it's exquisite.
Они не очень острые. И немного ржавые.
They sure are rusty.
Острые углы Скругленные углы и Скошенные углы.
Mitered corners Round corners amp Bevel corners .
Плоские острые стороны похожи на острие ножа.
The flat sharp edges are like knife blades.
Добывайте стрелы, мечи острые, надевайте мятели новые.
Get yourselves sharp swords, clothe yourselves in new garments.
Что мне нравится, насколько четкие края, какие острые.
What I like is how hard the edges are, how sharp.
Ноги казуара очень сильные, трёхпалые, имеют острые когти.
A cassowary's three toed feet have sharp claws.
Сейчас, когда острые проблемы преодолены, состояние экономики улучшается.
Now that teething pains have been overcome the economy is on the mend.
Таким образом куб будет иметь острые выступающие края.
This way the cube will have sharp pointy edges.
Во втором пресс релизе содержались острые нападки на палестинцев.
The second communiqué contained a bitter attack on the Palestinians.
По поводу МИТ в международном сообществе разгорелись острые дебаты.
The TIM has been extensively debated by the international community.
Острые респираторные заболевания (ОРЗ) борьба с диарейными заболеваниями (БДЗ)
Acute respiratory infections (ARI) Control of diarrhoeal diseases (CDD)
Острые меньше, и они именно острее, чем прямые углы.
We are going to see acute angles as ones that are that since I haven't defined right angles yet.
Но он жалуется на острые боли в крестцовоподбрюшной области.
However, he complains of a shooting pain in his sacroiliac.
Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва?
You agree that the point and the cutting edge are razorsharp?
Эта возможность была упущена в тот важнейший момент, когда международному сообществу надо было выбрать направление работы и решить те острые вопросы, которые стоят перед всеми нами.
That was an opportunity missed at a crucial moment for the world community to give direction and to address the critical issues confronting us all.
Так что для тех из Вас, начинающих предпринимателей, Вы можете услышать сырую правду, как Вы знаете, острые, сложные вопросы, которые венчурный капиталист спрашивал бы на встрече.
So for those of you, who are aspiring entrepreneurs, you can hear the raw, you know, cutting, challenging questions that a venture capitalist would ask in a meeting.
Внезапно возникшая проблема противоракетной обороны вызвала в Европе острые споры.
Missile defense has suddenly emerged as a divisive issue in Europe.
В вашем багаже есть какие нибудь жидкости или острые предметы?
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
У неё длинные оранжевые волосы, изумрудные глаза и острые ушки.
She has long orange hair, large emerald green eyes, and pointy ears.
Решительные действия позволили удовлетворить острые чрезвычайные потребности на первоначальном этапе.
Determined action resulted initially in meeting the acute emergency needs.

 

Похожие Запросы : острые предметы - острые эффекты - острые предметы - острые кровати - острые пациенты - острые ножницы - острые дебаты - острые выступы - острые инструменты - острые заусенцы - вы острые - не острые - острые камни - острые услуги