Translation of "acute issues" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Those same issues of conflicts of interest are acute in the United States today.
Те же проблемы конфликта интересов стоят очень остро в США сегодня.
Acute enteritis.
Острый кишечный катар.
Acute gastritis.
Острый приступ гастрита.
Ms. Tchitanava (Georgia) said that the issues related to internally displaced persons were particularly acute for Georgia.
Г жа Читанава (Грузия) говорит, что вопросы, имеющие отношение к внутренне перемещенным лицам, являются особенно злободневными для Грузии.
The most acute and topical issues were identified and Governments were asked to submit their answers in writing.
Определяются наиболее острые и актуальные вопросы, и правительствам предлагается представить на них письменные ответы.
(a) Acute toxicity
A4.3.14.1 Номер ООН
That's acute mania.
Это острый маниакальный синдром.
They're both acute angles.
Такие углы меньше прямых правда, я еще не показал прямые.
Cause coronary thrombosis, acute.
Причина смерти острая сердечная недостаточность.
At the same time, such global issues as the environment, poverty, refugees and overpopulation are becoming more and more acute.
В то же время все большую остроту приобретают такие глобальные вопросы, как состояние окружающей среды, нищета, положение беженцев и перенаселенность.
Acute toxicity Acute toxicity looks at lethal effects following oral, dermal or inhalation exposure.
Acute Toxicity Acute toxicity looks at lethal effects following oral, dermal or inhalation exposure.
That's an acute psychiatric emergency.
Это острое психическое состояние.
Latvia s example is the most acute.
Наиболее острым является пример Латвии.
Acute respiratory infections, shigellosis, diarrhoeal diseases.
ОРИ, бактериальная дизентерия, диарейные заболевания.
(a) acute lethality toxicity (Chapter 3.1)
а) моментальная летальность острая токсичность (глава 3.1)
Now, I work in acute care.
Я работаю врачом скорой помощи.
The Council is taking consensus decisions on many acute problems, promoting the peaceful settlement of many issues in various hot spots around the world.
Совет принимает согласованные решения по многим острым вопросам, способствующим мирному урегулированию проблем в различных горячих точках земного шара.
VI. RESPONSE TO ACUTE HUMAN RIGHTS VIOLATIONS
VI. РЕАГИРОВАНИЕ НА ГРУБЫЕ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
The situation is most acute in Africa.
Острее всего эта проблема стоит в Африке.
My sense of touch is so acute.
Мое осязание стало таким острым.
And an acute angle is an angle
Острый угол это такой угол...
Acute toxicity values are expressed as (approximate) LD50 (oral, dermal) or LC50 (inhalation) values or as acute toxicity estimates (ATE).
Значения острой токсичности выражены (приблизительно) в показателях ЛД50 (пероральное, кожное воздействие) или ЛК50 (ингаляционное воздействие) или в оценках острой токсичности (ООТ).
He felt an acute pain in his chest.
Он почувствовал острую боль в груди.
Promotion of breastfeeding Campaign against acute respiratory infections.
профилактики железодефицитных анемий
A4.3.4.2 Most important symptoms effects, acute and delayed
А4.3.6 РАЗДЕЛ 6 Меры, принимаемые при аварийном выбросе сборе
A10.2.4.2 Most important symptoms effects, acute and delayed
(б) рекомендуется ли перемещение пострадавшего на открытый воздух
There are also extremely acute problems with food.
Весьма остры и проблемы с питанием.
And it has a very nice acute property.
И у него есть очень хорошее свойство.
I can't afford your acute attacks of integrity.
Я не могу позволять себе приступы откровенности.
Modern societies are characterized by acute problems of belonging.
Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности.
The acute crisis is over, at least for now.
Острый кризис закончился, по крайней мере сейчас.
Tom was diagnosed with acute myeloid leukemia in 2013.
В 2013 году Тому поставили диагноз острый миелолейкоз.
There are several different types of acute toxicity tests.
Типов тестов острой токсичности несколько.
In 2013, she was diagnosed with acute myeloblastic leukemia.
В 2013 году Марине был поставлен диагноз острый миеломонобластный лейкоз.
These illnesses are more acute in women and children.
Эти болезни возникают в особо острой форме среди женщин и детей.
Manual on acute forest damage ECE TIM DP 7
Manual on acute forest damage ECE TIM DP 7
Acute respiratory infections (ARI) Control of diarrhoeal diseases (CDD)
Острые респираторные заболевания (ОРЗ) борьба с диарейными заболеваниями (БДЗ)
Shortages are particularly acute among refugees and displaced children.
Этот дефицит является особенно острым среди беженцев и перемещенных лиц.
They moved me from intensive care to acute spinal.
Меня перевели из интенсивной терапии в спинальное отделение.
Her acute observation skills make her a very suitable photographer.
Её проницательные способности к наблюдению делают её весьма подходящим фотографом.
Her acute observation skills make her a very suitable photographer.
Её исключительная наблюдательность делает её весьма подходящим фотографом.
His death was attributed to an acute case of appendicitis.
Причиной его смерти был, как считают, острый аппендицит.
He was diagnosed with acute leukemia on August 17, 2000.
Хугу был поставлен диагноз острый лейкоз 17 августа 2000 года.
A4.3.11.10 Numerical measures of toxicity (such as acute toxicity estimates)
ПРИЛОЖЕНИЕ 8 (бывшее приложение 7)
A10.2.11.10 Numerical measures of toxicity (such as acute toxicity estimates)
A10.2.11.10 Числовые характеристики токсичности (такие как оценка острой токсичности).

 

Related searches : Acute Illness - Acute Onset - Acute Hospital - Aquatic Acute - Acute Setting - Acute Phase - Acute Effects - Acute Abdomen - Acute Treatment - Acute Accent - Acute Exacerbation - Acute Inflammation - Acute Risk