Перевод "отбивать охоту" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отбивать - перевод : отбивать охоту - перевод : отбивать - перевод :
ключевые слова : Lamb Tennis Serving Hunting Hunt Witch Trip

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы не можем отбивать его атаки вечно.
We can't keep him out of Tombstone forever.
Прекратить охоту.
Stop the hunt!
На охоту?
Huntin'?
Он любит охоту.
He likes to hunt.
Он любит охоту.
He likes hunting.
Том любит охоту.
Tom likes to hunt.
Том любит охоту.
Tom is fond of hunting.
Я люблю охоту.
I like to hunt.
Я люблю охоту.
I like hunting.
Зовёте на охоту?
You want me to go hunting?
Любишь охоту, а?
You like hunting, do you?
Пошли на охоту.
Aw, let's go huntin'!
На этот раз я научу вас, как отбивать ритм ногой.
And this time I'm gonna teach you how to tap your foot.
Если вы левша, то, вероятно, предпочтете отбивать ритм правой ногой.
If you're left handed, you probably want to be tapping your right foot.
Да на охоту, тетушка.
'Why, I am off shooting, Granny!
Кто хочет на охоту?
Who wants to go hunting?
Мы идём на охоту.
We're going hunting.
Том хочет на охоту.
Tom wants to go hunting.
Я иду на охоту.
I'm going hunting.
Его дядя любит охоту.
His uncle likes hunting.
Я на охоту еду.
I'm going hunting.
Я иду на охоту!
I'm going hunting!
Ирландец отправился на охоту.
Yeah, he's doing a little hunting.
Чтобы ходить на охоту.
So he can go hunting.
Я ухожу на охоту.
I'm going hunting.
Кто хочет пойти на охоту?
Who wants to go hunting?
Дети играют в Утиную охоту .
The kids are playing Duck Hunt.
Он отправился на утиную охоту.
He went duck hunting.
Том хочет пойти на охоту.
Tom wants to go hunting.
Том хочет поехать на охоту.
Tom wants to go hunting.
Том пошёл на утиную охоту.
Tom went duck hunting.
Я хочу пойти на охоту.
I want to go hunting.
Том хотел пойти на охоту.
Tom wanted to go hunting.
Папа берёт меня на охоту!
Dad's taking me hunting with him!
Я читаю всё про охоту.
I read all books on hunting.
Ты НЕ идешь на охоту.
You are NOT going hunting.
И охоту я тебе обещал.
And the hunting trips i promised you.
Надо прекращать эту идиотскую охоту.
This is idiotic just to catch a man
Отбил у нее всякую охоту.
You must show her, then!
Чую, Смерть вышла на охоту.
I've a feeling Death will be out stalking tonight.
Этим утром король отправился на охоту.
The king went hunting this morning.
Он отправился в лес на охоту.
He went hunting in the woods.
У вас есть разрешение на охоту?
Do you have a hunting license?
У тебя есть разрешение на охоту?
Do you have a hunting license?
Том сказал, что идёт на охоту.
Tom said he was going hunting.

 

Похожие Запросы : отбивать мяч - ходить на охоту - разрешение на охоту