Перевод "разрешение на охоту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разрешение - перевод : на - перевод : на - перевод : разрешение - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У вас есть разрешение на охоту? | Do you have a hunting license? |
У тебя есть разрешение на охоту? | Do you have a hunting license? |
На охоту? | Huntin'? |
Зовёте на охоту? | You want me to go hunting? |
Пошли на охоту. | Aw, let's go huntin'! |
Да на охоту, тетушка. | 'Why, I am off shooting, Granny! |
Кто хочет на охоту? | Who wants to go hunting? |
Мы идём на охоту. | We're going hunting. |
Том хочет на охоту. | Tom wants to go hunting. |
Я иду на охоту. | I'm going hunting. |
Я на охоту еду. | I'm going hunting. |
Я иду на охоту! | I'm going hunting! |
Ирландец отправился на охоту. | Yeah, he's doing a little hunting. |
Чтобы ходить на охоту. | So he can go hunting. |
Я ухожу на охоту. | I'm going hunting. |
Кто хочет пойти на охоту? | Who wants to go hunting? |
Он отправился на утиную охоту. | He went duck hunting. |
Том хочет пойти на охоту. | Tom wants to go hunting. |
Том хочет поехать на охоту. | Tom wants to go hunting. |
Том пошёл на утиную охоту. | Tom went duck hunting. |
Я хочу пойти на охоту. | I want to go hunting. |
Том хотел пойти на охоту. | Tom wanted to go hunting. |
Папа берёт меня на охоту! | Dad's taking me hunting with him! |
Ты НЕ идешь на охоту. | You are NOT going hunting. |
Чую, Смерть вышла на охоту. | I've a feeling Death will be out stalking tonight. |
Этим утром король отправился на охоту. | The king went hunting this morning. |
Он отправился в лес на охоту. | He went hunting in the woods. |
Том сказал, что идёт на охоту. | Tom said he was going hunting. |
Том не хочет идти на охоту. | Tom doesn't want to go hunting. |
Том не хотел идти на охоту. | Tom didn't want to go hunting. |
Том не хотелось идти на охоту. | Tom didn't want to go hunting. |
Ты на охоту в воскресенье ездил? | Did you go hunting on Sunday? |
Ты хочешь, чтобы ходить на охоту? | You want me to go hunting? You just say the word. |
Рога трубят! Уезжайте на охоту, король! | The horn is blowing for you to go hunting, king! |
Устроим попойку вусмерть и на охоту! | We'll have a big party, get cockeyed and go hunting. |
Кто идет со мной на охоту? | Who wants to go hunting with me? |
Я иду с папой на охоту. | I'm going hunting with Daddy. |
Она запретила ему идти на охоту? | She stopped him going hunting? |
Я думал, мы пошли на охоту. | I thought we were going hunting. |
Он ездил на охоту 11 числа. | He went on a hunting trip on the 11th. |
Прекратить охоту. | Stop the hunt! |
21 ноября охотник из числа киприотов греков произвел несколько выстрелов по патрулю ВСООНК в буферной зоне, когда тот попросил его предъявить разрешение на охоту. | On 21 November, several shots were fired at an UNFICYP patrol inside the buffer zone by a Greek Cypriot hunter when he was asked to produce his hunting licence. |
Пётр Михалыч в аккурат на охоту приедет. | Peter is also going to come to hunt. |
Это как Gunhwapyeong указывает он на охоту? | Is that how Gunhwapyeong indicates he's on the hunt? |
Он говорит, что они пошли на охоту. | He says they've gone hunting. Oh, be careful. |
Похожие Запросы : ходить на охоту - отбивать охоту - разрешение на - разрешение на - разрешение на - разрешение на - разрешение на - разрешение на - разрешение на операцию - разрешение на въезд - разрешение на ввоз - разрешение на работу - разрешение на использование - запрос на разрешение