Перевод "отвергнуто посадка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

посадка - перевод : посадка - перевод : посадка - перевод : посадка - перевод : посадка - перевод : посадка - перевод : отвергнуто - перевод : ОТВЕРГНУТО - перевод : отвергнуто - перевод : отвергнуто посадка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Посадка.
Skog.
Посадка!
Man Board!
Посадка!
Board!
Посадка.
We're landing.
Соединение отвергнуто
Connection refused
соединение отвергнуто
connection refused
Посадка окончена.
All aboard. Yeah.
Посадка заканчивается!
Everyone aboard!
Хорошая посадка.
Good approach.
Вынужденная посадка.
Crash circuit.
Предложение было отвергнуто.
The offer was refused.
Соединение отвергнуто сервером
Connection to Server Refused
Посадка была идеальной.
The landing was perfect.
Извините, посадка закончилась.
I'm sorry. We've finished boarding.
Мистер Престон, посадка...
Mr Preston, we'll be announcing boarding...
Вынужденная посадка F86.
Emergency landing, F86.
Посадка заканчивается, давайте, патер.
All aboard, please, Father.
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики
The Global Economy s Inevitable Hard Landing
Посадка была как в тумане.
It was like landing through the fog.
Продолжается посадка на космолёт Товарищ .
Продолжается посадка на космолёт Товарищ .
Аварийная посадка в поле сюда
Emergency landing field, our berth. Roger.
Спроси, где посадка на паром.
Ask where we catch it.
Следующая посадка в Аравии, сэр.
Next stop, Arabia, sir.
Посадка в Фениксе через час.
We'll be landing in Phoenix in an hour.
Гарри, посадка через несколько минут.
Well, we'll be landing in a few minutes, Harry.
Посадка лесов приносит пользу окружающей среде.
Planting forests is good for the environment.
В какое время запланирована посадка самолета?
What time is the plane scheduled to land?
Посадка без одного шасси в Борисполе.
An emergency landing was carried out.
Первая мягкая посадка в полярном районе.
It was built by Arizona State University.
Какие у неё руки, а посадка!
Look at those hands. And that seat!
Так, посадка закончена, Все на месте.
All aboard, there. That's right.
Его предложение было отвергнуто, но идея осталась.
He failed, but the idea did not vanish.
Регистрация и посадка на лунный рейс закончены.
Регистрация и посадка на лунный рейс закончены.
Без него посадка была бы куда жёстче.
It would have been a rougher landing without it.
Их прошение по поводу угодий должно быть отвергнуто.
Their demands concerning this estate must be rejected.
silva_marina посадка сахарного тростника в Амазонке это нелогично.
silva_marina Freeing sugar cane in the Amazon isn t logical.
Объявляется посадка на Баллихули, Балликелли, Баллибанион.. Едем, Майк!
All aboard for Ballyhooley, Ballykelly...
Посадка будет объявлена с минуты на минуту, сэр.
We'll be announcing the ontime departure of this flight very shortly, sir.
Самолет был полон, сказал он, и посадка прошла стремительно .
The plane was full, he said, and it boarded lickety split.
Посадка на воде низкая, ниже, чем у других уток.
The duck sits low in the water in comparison to other ducks.
Их еже годная посадка, уборка и перевозка стоят очень дорого.
Their yearly planting, harvest and transportation are very costly.
Объявляется посадка на борт 9 Американ Эйрлайнс, западного направления.
Announcing the departure of American Airlines westbound Flight 9.
Посадка на самолёт в Бостон у выхода номер восемь.
(PA) ...the New Englander DC7 service to Boston at gate eight.
Похожее предложение со стороны России было совсем недавно бесцеремонно отвергнуто.
A similar proposal made by Russia was unceremoniously dismissed only a short time ago.
Предложение было отвергнуто на комитете английской ассоциации 18 ноября 1929.
This was rejected by the FA Committee on 18 November 1929.

 

Похожие Запросы : ОТВЕРГНУТО, - ОТВЕРГНУТО сборы - отвергнуто материал - предложение отвергнуто - отвергнуто воды