Перевод "отверстие в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отверстие узкое. | The hole is narrow. |
Отверстие горшка | Pot Hole |
Какое отверстие? | Which hole? |
Взгляните на отверстие в центре. | Look at this hole in the middle. |
Второе отверстие имитирует аварийное выпускное отверстие и закрыто разрывной мембраной. | A second opening simulates the emergency vent opening and is closed by a bursting disk. |
Собака пролезла в отверстие в заборе. | The dog crawled through an opening in the fence. |
Отверстие достаточно большое. | The hole is big enough. |
Это пулевое отверстие? | Is that a bullet hole? |
Отверстие, закрываемое перевозчиком | Hole for closing |
Отверстие, закрываемое перевозчиком | distance between the |
В ветровом стекле было пулевое отверстие. | There was a bullet hole in the windshield. |
Остаётся только это отверстие. | Well there's always the hole. |
У глобуса было отверстие? | The gobe had an opening? |
Что это за отверстие? | What's this hole? |
Поближе сними входное отверстие | Take a closeup of the bullet mark. |
И у этого есть отверстие в воротнике . | And it has holes in its frill. |
У этого камня в центре есть отверстие. | This stone has a hole in the center. |
Дыхательное отверстие расположено в задней части тела. | This is the first record of Trigonochlamydidae in Crimea. |
И у этого есть отверстие в воротнике . | And it has holes in its frill. |
Это эксперимент под названием Отверстие в стене . | They're called the hole in the wall experiments. |
Я сделал такое же отверстие в стене. | And I built a similar hole in the wall. |
Отверстие от пули слишком высоко. | The bullet holes are too high. |
Потому что кулак не пролазит в узкое отверстие. | 'Cause the fist is too big. |
Как в центре такого купола может быть отверстие? | How could there be a hole in the center of that dome? |
Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн. | Here's a tiny, little vent that's come out of the side of that pillar. |
Мы закрепили выпускное отверстие излучателя в хвосте самолёта. | We've installed the ejector nozzle in the tail of the plane, |
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось | The opening of the robe in its midst was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn. |
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось | And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend. |
Там есть отверстие, я закрываю его. | There's a hole here, and I shut this. |
И еще здесь есть небольшое отверстие. | And then what we have here is a little hole. |
И свет идет через это отверстие. | And the light goes through that hole. |
Я вижу отверстие, ведущее вглубь корпуса. | I can see the hole going down into the body. |
Как только один враг остаётся, он превращается в отверстие. | Once only one enemy remains, that enemy will transform into the hole. |
В доме, где они проживали, обнаружено 81 пулевое отверстие. | The house in which they lived was riddled with 81 bullets. |
Ротик это отверстие в конце шарика предназначенное для надувания. | The mouth is opening at the end of the balloon. |
Отверстие имеет ключевое значение в вопросах, которые ты поднимал. | The oculus is critical in the issues that you had raised before. |
В конце концов, солнце светит и через крошечное отверстие. | After all, sunshine can peep through a wee hole. |
В пяти случаях из шести входное отверстие раны находится на правой стороне головы, а выходное отверстие на левой в одном случае из шести входное отверстие раны находится с левой стороны головы, а выходное с правой. | In five of the six cases the entry wound was to the right side of the head and the exit wound to the left side of the head in one of the six cases the entry wound was to the left side of the head and the exit wound to the right side of the head. |
Оставив выходное отверстие размером с половиной доллара. | Leaving an exit hole the size of a half dollar. |
Здесь есть отверстие для ануса и пениса. | There's a hole at the anus, penis level. |
Когда она нажимает на педаль, грабитель проваливается в отверстие в полу. | When she presses, what falls into the trap door. |
Они вырубили во льду отверстие и плавали в ледяной воде. | They cut a hole in the ice and swam in the freezing water. |
Вы должны положить что маленький шарик в что небольшое отверстие. | You have to put that little ball into that little hole. |
Это нашло отражение в фаллической форме основы, в голове которой есть отверстие. | This is reflected in the phallic shape of the main form which has a hole through the glans. |
На что мне говорят Нет, но у него отверстие в воротнике . | And they said, Well no, but it has holes in its frill. |
Похожие Запросы : отверстие в отверстие - отверстие увалень в - Monro отверстие в - жаба-в-отверстие - отверстие в земле - Отверстие в виду - отверстие в потолке - отверстие в углу - отверстие в бочке - бежать в отверстие - вниз в отверстие молотка - потайное отверстие