Перевод "отверстие в бочке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отверстие в бочке - перевод : отверстие - перевод : отверстие - перевод :
ключевые слова : Barrel Powder Hole Wound Entry Exit Vent

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кто в бочке?
Who did?
Б как в бочке ..
B for Basket. Eh?
Вода все еще в бочке?
The water still in the tub?
Вам в бочке или корзине?
A barrel or a crate, general?
Ћегче в бочке в Ќиагарский водопад прыгнуть.
So is going over Niagara Falls in a barrel.
Но есть ложка дёгтя в бочке мёда.
But there is a bizarre fly in the ointment.
Они могут перестрелять нас как уток в бочке.
They can pick us off here like a duck in a barrel.
Отверстие узкое.
The hole is narrow.
Отверстие горшка
Pot Hole
Какое отверстие?
Which hole?
Тем не менее, в бочке с маслом есть ложка дегтя.
There is, however, a fly in the ointment.
Klobber крокодил, сидящий в бочке и бегающий вместе с ней.
It just doesn't seem fitting to create a soundtrack out of it... .
Взгляните на отверстие в центре.
Look at this hole in the middle.
Второе отверстие имитирует аварийное выпускное отверстие и закрыто разрывной мембраной.
A second opening simulates the emergency vent opening and is closed by a bursting disk.
Собака пролезла в отверстие в заборе.
The dog crawled through an opening in the fence.
Отверстие достаточно большое.
The hole is big enough.
Это пулевое отверстие?
Is that a bullet hole?
Отверстие, закрываемое перевозчиком
Hole for closing
Отверстие, закрываемое перевозчиком
distance between the
В ветровом стекле было пулевое отверстие.
There was a bullet hole in the windshield.
Когда живешь в бочке с дерьмом по горло, другого мира не знаешь.
When you brought up in a bucket of shit up to here you know of no other world.
Остаётся только это отверстие.
Well there's always the hole.
У глобуса было отверстие?
The gobe had an opening?
Что это за отверстие?
What's this hole?
Поближе сними входное отверстие
Take a closeup of the bullet mark.
И у этого есть отверстие в воротнике .
And it has holes in its frill.
У этого камня в центре есть отверстие.
This stone has a hole in the center.
Дыхательное отверстие расположено в задней части тела.
This is the first record of Trigonochlamydidae in Crimea.
И у этого есть отверстие в воротнике .
And it has holes in its frill.
Это эксперимент под названием Отверстие в стене .
They're called the hole in the wall experiments.
Я сделал такое же отверстие в стене.
And I built a similar hole in the wall.
Отверстие от пули слишком высоко.
The bullet holes are too high.
Потому что кулак не пролазит в узкое отверстие.
'Cause the fist is too big.
Как в центре такого купола может быть отверстие?
How could there be a hole in the center of that dome?
Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн.
Here's a tiny, little vent that's come out of the side of that pillar.
Мы закрепили выпускное отверстие излучателя в хвосте самолёта.
We've installed the ejector nozzle in the tail of the plane,
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось
The opening of the robe in its midst was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn.
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось
And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
Тем не менее, большинство граждан видят ложку дёгтя в бочке мёда под названием вступление в Еврозону .
The majority, however, seems to be taking entry into the EU with a grain of salt.
Там есть отверстие, я закрываю его.
There's a hole here, and I shut this.
И еще здесь есть небольшое отверстие.
And then what we have here is a little hole.
И свет идет через это отверстие.
And the light goes through that hole.
Я вижу отверстие, ведущее вглубь корпуса.
I can see the hole going down into the body.
Самые удачные вина являются винтажными (vintage) их минимальный срок выдержки в бочке составляет 20 лет.
In cases such as vintage Madeira, this heating process can last from 20 years to 100 years.
Как только один враг остаётся, он превращается в отверстие.
Once only one enemy remains, that enemy will transform into the hole.

 

Похожие Запросы : в бочке - отверстие в отверстие - дегтя в бочке меда - отверстие в - отверстие увалень в - Monro отверстие в - жаба-в-отверстие - отверстие в земле - Отверстие в виду - отверстие в потолке - отверстие в углу - бежать в отверстие