Translation of "a bore" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A bore?
Ты должна поскорее уйти.
A bore?
Скучно?
What a bore.
Вот скукотища!
What a bore!
Вот скукотища!
It's a bore.
Умереть от тоски можно!
What a bore!
Какой он нудный!
It's a bore
Какая скука!
It's a bore!
Какая скука!
Uh, what a bore!
Фи, как неинтересно!
Oh, what a bore!
О, что за скука!
Sounds a frightful bore.
Звучит ужасно скучно.
Indecision is a bore
Нерешительность это скука.
But it's a bore
Но какая это скука!
Actually, it's a bore.
На самом деле, это скучно.
What a bore for you.
Как это для тебя скучно.
Sir, it was a bore.
Сэр, это и было скучно.
What a rollicking, frolicking bore!
Как она резвится, и как мне скучно!
Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel.
Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила,
It has a chrome plated bore.
Ствол имеет пламегаситель.
Oh, Woody, don't be a bore.
Вуди, не будь надоедой.
Photographers can be such a bore.
Ну и занудство это фотографироваться.
Sounds like a bore for you.
Звучит так, как будто это для тебя скучно.
He's ugly, sickly, and a bore!
Он уродливый, больной, нудный.
Bore me.
Я не прочь немного поскучать.
Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
Валла зачала и родила Иакову сына.
Zilpah, Leah's handmaid, bore Jacob a son.
И Зелфа, служанка Лиина, родила Иакову сына.
Georgiana bore a son, Philip, in 1861.
Джорджиана родила сына Филиппа в 1861 году.
Robert Venturi saying, Less is a bore.
Роберт Вентури возразил, Less is a bore ( Меньше значит скучно )
I don't like to be a bore.
Я не люблю быть скучным.
I'll bore a hole through you yet.
И все будет в точности так.
What a dismal bore you are, Anquetin.
Ты зануда, Анкетен.
You're a bore! Let's hear your story.
Давай, давай, рассказывай нам свою историю.
He's getting to be a colossal bore!
Он становится ужасно надоедливым
Oh, no, no, no. That's a bore.
О, нет, нет, нет, это скучно.
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
Агарь родила Авраму сына и нарек Аврам имя сыну своему, рожденному от Агари Измаил.
You bore me.
Ты мне надоел.
You bore me.
Вы мне надоели.
Parties bore me.
Мне скучно на вечеринках.
You bore me.
Ты меня утомляешь
Zilpah, Leah's handmaid, bore Jacob a second son.
И родила Зелфа, служанка Лии, другого сына Иакову.
Helena bore him a son in October, 322.
Она родила ему сына в октябре тоже года.
A bore, it has endless patience own requirements.
Ствола, она имеет бесконечное терпение требовательности к себе.
He's a bore, but why not marry him?
Он скучный, но почему бы вам не пожениться?
Well it tis. It's childish and a bore.
Это ребячество и скука.
Wendy says the London Brighton is a bore.
Венди сказала, что ЛондонБрайтон это скучно.

 

Related searches : Bore A Hole - Drill A Bore - Bore A Child - Smooth Bore - Pilot Bore - Nominal Bore - Bore Size - Bore Out - Bore Fruit - Hub Bore - Large Bore - Bore Gauge - Tapered Bore