Перевод "отвертка с плоским лезвием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отвертка - перевод : отвёртка - перевод : отвертка - перевод : отвертка - перевод : отвёртка - перевод : отвертка с плоским лезвием - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отвертка | Screwdriver |
Вот оно с плоским полом. | Here it is in a flat floor configuration. |
Это будет лезвием. | It will represent the blade. |
Кать, у тебя тонкая отвертка есть? | Katya! Do you have a thin screwdriver? |
Нельзя тереть лезвием по тарелке. | There must be no grating of the blade on the plate. |
Ландшафт был плоским и однообразным. | The landscape was flat and monotonous. |
А оно было местами плоским. | And some of it was flat. |
Крестовая отвертка и напряжения отвертки или напряжения метр | A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter |
Но, что вы собираетесь делать с плоским тачпэдом? Эти квадратные вещи? | But what are you going to do with a flat track pad, those square things? |
Он представляет собой изогнутый нож с обоюдоострым лезвием длиной около 20 см. | It is a milk white, double edged curved knife, the blade about 20 centimeters long. |
Знаете, это и шпатель, и монтажка, и отвертка, и лезвие. | You know, it's a spatula, it's a pry bar, it's a screwdriver and it's a blade. |
Знаете, это и шпатель, и монтажка, и отвертка, и лезвие. | You know, it's a spatula, it's a pry bar, it's a screwdriver and it's a blade, yeah. |
Формы картофельных чипсов не изометричны плоским листам. | Potato chip shapes aren't isometric to flat sheets. |
более плоским, стирает формальные границы и барьеры. | более плоским, стирает формальные границы и барьеры. |
Альхазен (Ибн Аль Хайтан) связывал иллюзию луны с плоским видом небесного свода. | Alhazen (Ibn al Haytham) related the illusion to the flattened appearance of the dome of the sky. |
Похоже, рана нанесена изогнутым лезвием около четырех дюймов длиной. | The wound appears to be inflicted by a curved blade about four inches long. |
Доро вет (выше) традиционно едят с иньера кружевным плоским хлебом, приготовленным с зерном, напоминающим пшено | Doro wet (above) is traditionally eaten with injera, a spongy flat bread made from the millet like grain known as teff |
Чтобы предотвратить это, фермеры прижигают всем птицам клювы раскалённым лезвием. | To prevent this, producers sear off all birds beaks with a hot blade. |
В центре зелёной полосы изображался Зульфикар, легендарный исламский меч Али, с белым лезвием и многоцветным эфесом. | Featured in the center of the green stripe was the Zulfiqar, the legendary Islamic sword of Ali, with the blade in white and the hilt multicolored. |
Продуманная комбинация рельефного переднего плана с плоским изображением заднего плана Градчан производит живое впечатление битвы. | An elaborate combination of plastic foreground with a flat painting of Hradčany in the background gives an authentic impression of the roaring battle. |
Его тело мягкое и гибкое, что позволяет ему быть плоским. | His body is soft and flexible, allowing him to be flattened. |
Перед предрассветным временем австралийский континент был плоским, невыразительным, безжизненным местом | Before the dreaming, the Australian continent was a flat featureless place, devoid of life. |
И вместо необходимой быстрой части через горло с острым ножом, они вообще убиты через рубка и распиливание с унылым лезвием. | And instead of the required quick slice across the throat with a sharp knife, they are generally killed through hacking and sawing with a dull blade. |
Для этого нужно было воспользоваться лезвием, таким же острым, как у катаны. | In Japan and in the rest of the world, I've never seen a weapon so sharp. |
И посмотрел на него под микроскопом. А оно было местами плоским. | And I looked at it beneath the microscope. And some of it was flat. |
Когда лёд был плоским или ровным, я мог тащить двое саней. | When the ice was flat or flattish, I could just about pull both. |
Это здание обладает способностью мгновенно возвращаться к конфигурации с плоским полом, чтобы его можно было сдать в аренду. | This building has the ability, in short order, to go back to a flat floor organization such that they can rent it out. |
Каким бы плоским вы не делали блин, у него всегда есть две стороны. | No matter how flat you make a pancake, it always has two sides. |
Это люди, которые тратят 40 000 долларов на самые первые телевизоры с плоским экраном. Даже если технология пока несовершенна. | These are the people who spent 40,000 dollars on flat screen TVs when they first came out, even though the technology was substandard. |
Это люди, которые тратят 40 000 долларов на самые первые телевизоры с плоским экраном. Даже если технология пока несовершенна. | These are the people who spent 40,000 dollars on flat screen TVs when they first came out, even though the technology was substandard. |
Внутри будут видны ролики, и грязь, налипшую на них, легко можно отскоблить лезвием или ногтем. | Once you've removed the ball, you should be able to see the rollers on the sides of the hole that contained the ball. The dirt and grime on them can be easily scraped off with a flat blade or with a fingernail. |
Но мы знаем, что картофельный чипс не изометричен плоским слоям резины или плоским пиццам, а это значит, что для того, чтобы вернуться в ту форму, в какой он сейчас, кусочку пиццы придётся растянуться. | But we know that potato chips are not isometric to flat pieces of rubber or flat pizzas, and that means that in order to get into the shape it's in now, the slice of pizza had to stretch. |
Мы говорим сейчас о том, что мир становится плоским, как панель, но я настроена весьма оптимистично. | And we talk about the world flattens as being this panel, and I am very optimistic. |
Мы говорим сейчас о том, что мир становится плоским, как панель, но я настроена весьма оптимистично. | And we talk about the world flattens, being in this panel, and I am very optimistic whenever I think about blogs, |
Он усложнил им задачу, перерезав себе сонную артерию лезвием , рассказывает один из новеньких, находящийся под впечатлением от силы Тахера. | He made it even harder for them by cutting his carotid artery with a blade, says one of the newcomers, impressed by Taher s strength. |
Если у араба найдут нож с лезвием длиннее двух трех сантиметров, его отдадут под суд, тогда как абсолютно все израильские поселенцы, включая женщин, молодежь, престарелых и мужчин, вооружены. | They would be tried if one of them was to be found with a knife with a blade longer than two to three centimetres, whereas all the Israeli settlers, all of them, are armed, the women, the youth, the elderly, the men. |
Flat Display Mounting Interface (сокращенно FDMI) это семейство стандартов консорциума VESA, определяющих физические интерфейсы установки мониторов, телевизоров, и других дисплеев с плоским экраном на стойки и настенные крепления. | The Flat Display Mounting Interface (FDMI), also known as VESA Mounting Interface Standard (MIS) or colloquially as VESA mount, is a family of standards defined by the Video Electronics Standards Association for mounting flat panel monitors, TVs, and other displays to stands or wall mounts. |
Исследования показали, что чем более плоским становится мир, если использовать аналогию Томаса Фридмана, то есть глобальным, растёт и желание людей отличаться. | In fact, research has shown that the more the world is flat, if I use Tom Friedman's analogy, or global, the more and more people are wanting to be different. |
Вы видите двух гигантских кошек, двигающихся вперёд, а между ними и впереди них вы видите множество развивающихся экономик мира, которые Томас Фридман справедливо назвал плоским миром . | And when you see the two giant cats here, pushing forward, you see that in between them and ahead of them, is the whole emerging economies of the world, which Thomas Friedman so correctly called the flat world. |
Вы видите двух гигантских кошек, двигающихся вперёд, а между ними и впереди них вы видите множество развивающихся экономик мира, которые Томас Фридман справедливо назвал плоским миром . | And when you see the two giant cats here, pushing forward, you see that in between them and ahead of them, is the whole emerging economies of the world, which Thomas Friedman so correctly called the flat world. |
Так что на достаточно ранном этапе моих расследований я понял, что то, что открыл не то, чего ожидал найти, что было, если быть честным, огромные кучи пивных банок и битком набитые диваны и телевизоры с плоским экраном. | So, pretty early on in my investigations I realized what I was finding was not what I expected to find, which was, quite frankly, a lot of beer can pyramids and overstuffed couches and flat screen TVs. |
Так что на достаточно ранном этапе моих расследований я понял, что то, что открыл не то, чего ожидал найти, что было, если быть честным, огромные кучи пивных банок и битком набитые диваны и телевизоры с плоским экраном. | So, pretty early on in my investigations I realized what I was finding was not what I expected to find, which was, quite frankly, a lot of beer can pyramids and overstuffed couches and flat screen TVs. |
И вот что мне здесь нравится, всё это сводится к тому, что у кого то есть немного пространства на улице, отвертка, зубная щетка для очистки контактов потому что на них часто попадет пыль и знания. | But what I like about this is, it boils down to someone on the street with a small, flat surface, a screwdriver, a toothbrush for cleaning the contact heads because they often get dust on the contact heads and knowledge. |
Тебе осталось лишь провести лезвием клинка по горлу Исмаила, но теперь в этом нет необходимости . Таково вознаграждение, уготованное тем, кто искренне поклоняется Аллаху и предпочитает снискать Его благоволение, нежели удовлетворить свои собственные желания. | Thus do We reward the good. |
Тебе осталось лишь провести лезвием клинка по горлу Исмаила, но теперь в этом нет необходимости . Таково вознаграждение, уготованное тем, кто искренне поклоняется Аллаху и предпочитает снискать Его благоволение, нежели удовлетворить свои собственные желания. | You have indeed made the dream come true and this is how We reward the virtuous. |
Похожие Запросы : с плоским - с выдвижным лезвием - с двойным плоским - нож с двойным лезвием - гаечный ключ с плоским - телевизор с плоским экраном - Дисплей с плоским экраном - остается плоским - г плоским - плоским коническим - плоским торсом