Перевод "ответственность за результаты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : Ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : Результаты - перевод : ответственность - перевод : ответственность за результаты - перевод : ответственность - перевод : ответственность за результаты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Национальные правительства должны сами нести ответственность за экономические результаты своих стран.
Let national governments take responsibility for their countries' economic performance.
84. Несмотря на это, ответственность за результаты осуществления стратегий, как и прежде, несут национальные правительства.
However, responsibility for the results of policies continue to be borne by national governments.
Впоследствии результаты проведенных расследований указали на то, что ответственность за это нападение несут элементы НАДК.
Investigations subsequently indicated that elements of NADK were responsible.
В докладе отмечалось, что основная ответственность за воплощение потенциальных возможностей в реальные результаты возлагается на государство.
The report recognized that the primary responsibility for translating the potentialities into actual outcomes rested with the State.
Они нередко действуют в условиях нормативных и аудиторских режимов, которые дестимулируют нововведения и ответственность за результаты.
They are frequently subjected to regulatory and audit regimes that discourage innovation and responsibility for results.
Однако частные партнеры также должны в полной мере отвечать за свою деятельность, что может предусматривать материальную ответственность за плохие результаты или ошибки.
However, private partners should be made fully responsible for their activities, which may include liability for poor performance or mistakes.
Уголовная ответственность за ВИЧ
Criminalizing HIV
e) Подотчетность за результаты
(e) Accountability for results
Меры, принятые с целью обеспечить, чтобы национальные правительства несли ответственность за деятельность по уменьшению опасности бедствий, уже дали заметные результаты.
The pursuit of that national ownership requirement has already stimulated tangible follow up.
Корпоративная ответственность за права человека
Corporate Liability for Human Rights
Ты несёшь ответственность за результат.
You are responsible for the result.
Мы несём ответственность за убытки.
We carry the responsibility for the losses.
Я чувствовал за собой ответственность.
I felt responsible.
Я чувствовала за собой ответственность.
I felt responsible.
Я несу ответственность за Тома.
I'm responsible for Tom.
Я несу за тебя ответственность.
I'm responsible for you.
Я несу за вас ответственность.
I'm responsible for you.
Том несёт за это ответственность.
Tom is responsible for it.
III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING
Я несу ответственность за управление.
I've got a responsibility to the Department.
а) Результаты проекта следует распространить непосредственно среди лиц, которые несут ответственность за разработку политики и которые будут являться его основными бенефициарами.
The dissemination of the project results should specifically target policy makers, who would be the main beneficiaries of the project outcomes.
Я беспокоюсь за результаты экзамена.
I'm concerned about the result of the exam.
Он переживает за результаты экзамена.
He is concerned about the result of the exam.
Результаты говорят сами за себя.
The results speak for themselves.
Подотчетность за свои собственные результаты.
People being accountable for their own performance.
Ответственность за пассивность и за активные преступления признаётся.
Responsibility for passivity as well as active crimes has been recognized.
Мало кто понес за это ответственность.
Few of those responsible have been brought to justice.
Ответственность государств за международно противоправные деяния
Responsibility of States for internationally wrongful acts
Мы несем ответственность за все происходящее.
And this is our responsibility.
Кто должен нести за это ответственность?
Who should be held accountable??
Водитель несёт ответственность за безопасность пассажиров.
The driver is responsible for the safety of the passengers.
Я несу ответственность за эту ошибку.
I am responsible for the mistake.
Вы понесёте ответственность за свои действия.
You will have to be responsible for what you've done.
Родители несут ответственность за воспитание детей.
Parents are responsible for their children's education.
Капитан несёт ответственность за безопасность пассажиров.
The captain is responsible for the safety of passengers.
Любая привилегия влечёт за собой ответственность.
Every privilege carries responsibility with it.
Она должна понести ответственность за убийство.
She should be charged with murder.
Я несу ответственность за безопасность Тома.
I'm responsible for Tom's safety.
Родители несут ответственность за воспитание детей.
The parents are responsible for the education of the children.
Я несу ответственность за собственные поступки.
I'm responsible for my own actions.
Инструктора несут юридическую ответственность за лагерь.
Adult leaders hold juridical responsibility of the camp.
Правило 1 Ответственность за проведение семинара
Rule 1 Responsibility for conducting the seminar
Руководство детьми и ответственность за них
Guidance and responsibilities for children
Ответственность за преднамеренное или безответственное поведение
Liability for intentional or reckless behaviour
Ответственность за качество партии несет владелец .
The responsibility for the quality of the lot remains with the owner.

 

Похожие Запросы : ответственность за ответственность - ответственность за - ответственность за - ответственность за - Ответственность за - ответственность за - за ответственность - ответственность за - ответственность за - ответственность за - ответственность за - несет ответственность за ответственность