Перевод "отдается предпочтение по сравнению" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предпочтение - перевод : предпочтение - перевод : отдается - перевод : по - перевод : предпочтение - перевод : отдается предпочтение по сравнению - перевод : предпочтение - перевод : отдается предпочтение по сравнению - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предпочтение отдается следующим областям
Preference is given to the following areas
Отдается предпочтение изучению азербайджанского языка.
Preference is given to studying Azeri.
Предпочтение отдается проектам, в которых
Address reform needs which are relevant for all participating CARDS countries
Предпочтение отдается проектам, в которых
Priority is given to projects which
Предпочтение отдается научной подготовке без различия по признаку пола.
Preference is given to science studies, without distinction as to sex.
При прочих равных качествах кандидатов предпочтение отдается женщинам.
Where candidates prove to be equally suitable, preference is given to women.
Из этих трех решений предпочтение отдается добровольной репатриации.
Among these, voluntary repatriation is regarded as the preferred solution.
Предпочтение отдается начальной фразе пункта 14 и подпункту (b).
Our preference is for the chapeau of paragraph 14 and subparagraph (b).
Предпочтение отдается фактору взноса членов в регулярные бюджеты организаций.
The factor of members' contributions to organizations' regular budgets has been accorded preference.
Отдается предпочтение льготным отчислениям на развитие сельских районов. Особое
Thus the functions of government are being fully discharged.
В случае стипендий для учебы по программам докторантуры предпочтение отдается выпускникам чешских вузов.
Eligibility criteria includethe following You should not have lived in Sweden for two or more years when the scholarship period is due to begin. You should not have a Swedish permanent residence permit. You should not have a Swedish work permit and you should not bean EU citizen.
Предпочтение решительно отдается использованию, когда это возможно, данных, собранных отдельными странами
The strong preference is to use data collected by individual countries wherever possible
Несомненно, что предпочтение отдается прагматическим поискам решений без предвзятых идеологических установок.
There was a clear preference for a pragmatic search for solutions without preconceived ideological notions.
Предпочтение отдается обучению мальчиков, которые потенциально являются кормильцами в расширенных семьях.
Preference was given to the education of sons, who were expected to become the breadwinners of the extended family.
62. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в соответствии с правилом 119 правил процедуры предложению о перерыве в работе заседания отдается предпочтение по сравнению с предложением о непринятии решения по поправке.
The CHAIRMAN said that under rule 119 of the rules of procedure, the motion to suspend the meeting had precedence over the motion to take no action on the amendment.
С одной стороны, в Конституции и положении Закона об образовании, определяющем задачи системы образования, четко отдается предпочтение христианству по сравнению с ролью других религий и мировоззрений.
On the one hand, the Constitution and the object clause in the Education Act contain a clear preference for Christianity as compared to the role of other religions and worldviews in the educational system.
Однако как бы ни были важны операции по поддержанию мира, предпочтение отдается более успешной превентивной дипломатии.
However important peace keeping may be, successful preventive diplomacy would be better.
Предпочтение отдается кандидатам, которые уже окончили университет и имеют опыт работы www.chevening.com.
have a clear idea of how your scholarship will benefit your country on your return.
322. В странах, где традиционно предпочтение отдается мальчикам, правительства на экспериментальной основе принимают меры по повышению роли девочек.
In countries with traditional boy child preferences, Governments are experimenting with means of enhancing the value of the girl child.
Создается впечатление, что в индустриальных странах основное предпочтение отдается специальным интересам в ущерб всем остальным.
Special interests in industrial countries, it seems, take precedence over broader interests.
Предпочтение в основном отдается пункту 33, но могут быть учтены также некоторые элементы пункта 35.
Our preference is mostly for paragraph 33, but some elements of paragraph 35 could also be taken into account.
В настоящем докладе отдается предпочтение термину стена , а не более нейтральным терминам барьер и ограждение .
In this report the term wall is used in preference to the more neutral terms barrier and fence .
Предложения министерства учитывают необходимость географической сбалансированности, однако, по утверждениям министерства, предпочтение отдается школам, расположенным в Монровии и в ее окрестностях.
The proposals from the Ministry took into consideration geographical balance but according to the Ministry were regrettably discarded in favour of schools located in and around Monrovia.
Во многих странах, включая Россию, отдается предпочтение изучению английского языка в качестве второго или иностранного языка.
English is taught as a second or foreign language in many countries see English language learning and teaching.
Данная мера является единственной мерой государственной поддержки предпринимательства, при которой предпочтение отдается проектам, инициированным предпринимателями женщинами.
This is the only state measure to support entrepreneurship where preference is given to projects submitted by women entrepreneurs.
В настоящее время предпочтение отдается варианту перевода Chancellor of Justice (к русскому тексту отношения не имеет).
The currently preferred English translation is Chancellor of Justice'.
Предпочтение отдается гражданам стран, подписавшим взаимовыгодное двустороннее соглашение о программах предоставления государственных стипендий и обмена студентами.
The duration of an individual scholarship can range from a minimum of three months (less only in exceptional circumstances) up to 10 months for the whole academic year.
В случае любой коллизии между положениями этих документов, которые по своей природе носят второстепенный характер, и положениями Конвенции предпочтение отдается последним.
In the case of any conflict between the provisions of these documents, which are supplementary by their nature, and those of the Convention, the latter shall prevail.
Имеющиеся данные показывают явное предпочтение оплачиваемой работы по сравнению с неоплачиваемой работой на семейных предприятиях.
The records reveal a definite preference for paid work as opposed to unpaid work in family enterprises.
а) Отдаете ли вы предпочтение Варианту В по сравнению с первоначальным проектом текста подпункта (d)?
(a) Do you prefer Variant B over the original draft of subparagraph (d)?
Мы видим множество свидетельств того, как мальчикам отдается предпочтение, и один из примеров этого иллюстрирует данная статья.
There are many signs of this preference for boys, like the story told in this post.
Многие ценности имеют значение для местных общин, и им, как правило, отдается предпочтение в рамках децентрализованных систем.
The cultures of these societies are often linked to natural processes in their environment.
Этот закон последовательно осуществляется, и предпочтение отдается муниципалитетам и районам, нуждающимся в дополнительной помощи в сфере образования.
The Law is being gradually implemented, with a preference to municipalities and neighborhoods in need of additional assistance in education.
Даже там, где в государственном законодательстве предусмотрено равенство имущественных прав, при практическом применении предпочтение зачастую отдается мужчинам.
Even where State law makes provisions for equal property rights, practical implementation often favours men.
В настоящее время не отдается предпочтение какой либо конкретной методологии, но должно даваться четкое описание используемого метода.
At present no particular methodology is preferred, though accounts of the method used should be readily available.
В рамках неформальной экономики предпочтение, как правило, отдается не повышению производительности труда, а увеличению числа рабочих мест.
The informal economy tends to favour employment growth over productivity growth.
В рамках Организации Объединенных Наций по прежнему отдается предпочтение фондам и программам и другим многосторонним и двусторонним соглашениям, а не основным ресурсам.
There was still a tendency for the United Nations to favour trust funds and other multilateral and bilateral arrangements over core contributions.
Различные исследования показывают, что предпочтение отдается высоким людям, и что корпоративные высшие должностные лица ростом выше среднестатистического человека.
Various studies show that tall men are often favored, and that corporate CEOs are taller than average.
Вышеприведенные данные говорят о том, что при назначении председателей судов предпочтение в основном отдается мужчинам, а не женщинам.
The above stated data indicate that when appointing presidents of courts a great advantage is given to men when compared to women.
При предоставлении начального капитала предпочтение отдается проектам, связанным с местным производством и использованием сырья, и проектам развития туризма.
The state start up capital to enterprises gives preference to projects related to local production and use of local raw materials and projects for the development of the tourism service.
К власти приходит новое поколение руководителей, и сегодня предпочтение отдается диалогу и сотрудничеству, а не монологу и конфронтации.
A new generation of leaders is assuming leadership, and dialogue and cooperation are now preferred over monologue and confrontation.
В малообеспеченных домохозяйствах при решении вопроса о том, кому дать образование, предпочтение чаще отдается мальчикам, а не девочкам.
Poor households are more likely to invest in education of boys than girls.
quot Предпочтение отдается девочкам в возрасте 6 14 лет, поскольку женщины стоят дороже и могут привлечь внимание мужчины ...
quot Girls between 6 and 14 are preferred women cost more and might attract the men ...
Складывается впечатление, что предпочтение отдается этому фашизму, а не благородной и честной борьбе нашего населения за простое выживание.
It seems as if this fascism is preferred to the decent and honest struggle of our population for mere survival.
Однако не хватает политической воли для создания новой организации, и предпочтение отдается использованию существующих структур путем усиления координации.
However, the political will to establish a new organization was lacking, the preferred solution being to make use of existing structures through enhanced coordination.

 

Похожие Запросы : предпочтение отдается - по сравнению - по сравнению, - по сравнению - по сравнению - по сравнению - по сравнению - приоритет отдается - приоритет отдается - приоритет отдается - приоритет отдается