Перевод "отложение коллагена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отложение - перевод : отложение - перевод : отложение - перевод : отложение коллагена - перевод : отложение коллагена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Главный эффект состоял в формировании коллагена. | The main effect is thought to be on the formation of collagen. |
Представляет собой сеть ретикулярных волокон, состоящих из коллагена типа III. | It has a network of reticular fibers, made of type III collagen. |
Чёрная порода это отложение на дне моря в отсутствие планктона. | And the black rock is the sediment on the sea bottom in the absence of plankton. |
Всё тело, всё волосы, кожа, кости, ногти всё состоит из коллагена. | And your entire body, everything your hair, skin, bone, nails everything is made of collagen. |
Всё тело, всё волосы, кожа, кости, ногти всё состоит из коллагена. | And your entire body, everything your hair, skin, bone, nails everything is made of collagen. |
Представим, что здесь у нас жировое отложение, и еще одно здесь. | Let's say that you have some fat deposit here and maybe one over here. |
Когда произошло отложение солей и химических материалов, восстановление будет стоить около 12,000. | Once salt deposition and chemical deposition has had its effects, that answer is more like 12,000 of cost. |
На сегодняшний день термином ретикулин обозначают только волокна, состоящие из коллагена III типа. | Today, the term reticulin or reticular fiber is restricted to referring to fibers composed of type III collagen. |
Фактически вы опять видите много коллагена, как и ранее, а также несколько других белков. | But again you see actually a lot of collagen, just as before, and some other proteins as well. |
Отложение рассмотрения вопроса, с которым он согласен, означает, что ставки гонораров останутся на нынешнем уровне. | Postponement of consideration of the question, which he supported, meant that honoraria would remain at their current levels. |
Вот если бы можно было предотвратить отложение минералов... Я собрала горсть ракушек с пляжа и спросила | So if we had some way to stop this scaling and so I picked up some shells on the beach. |
Все что у нас осталось это скелет печени, состоящий из коллагена, материал, который не отторгается нашими телами. | All we are left with is the skeleton, if you will, of the liver, all made up of collagen, a material that's in our bodies, that will not reject. |
Одним и тем же способом, ответила я, сначала выделяется протеин, который запускает кристаллизацию, а когда формирование закончено, раковина выделяет протеин, блокирующий отложение соли. | And I said, well, in the same way that they exude a protein and it starts the crystallization and then they all sort of leaned in they let go of a protein that stops the crystallization. |
Они берут само отложение, извлекают из него масло, и из него они могут создать соединения, которые, оказывается, очень конкретные для каждой микробной группы. | They take the sediment itself, they extract the oil from it, and from that they can produce compounds which turn out to be very specific to particular microbial groups. |
Даже при применении согласованных ограничительных мер в 2010 году по прежнему будут существовать проблемы в Европе чрезмерное отложение азота будет наблюдаться на 108 млн. | Other pollutant effects persist excess nitrogen deposition continues and the chronic effects of ozone and PM remain. |
С того времени много выдающихся учёных, включая Нобелевских лауреатов, таких как Фрэнсис Крик, Лайнус Полинг, Александр Рич, Ада Йонат, Хелен Берман, Вилеайнур Рамачандран работали над строением мономера коллагена. | Since that time, many prominent scholars, including Nobel laureates Crick, Pauling, Rich and Yonath, and others, including Brodsky, Berman, and Ramachandran, concentrated on the conformation of the collagen monomer. |
Железисто кремниевые формации обычно очень старые и их отложение часто связано с окислением земной атмосферы во время Палеопротерозоя, когда растворенное железо в океане контактировало с выделенным фотосинтетиками кислородом и осаждалось в виде оксида. | The banded iron formations are commonly very old and their deposition is often related to the oxidation of the Earth's atmosphere during the Paleoproterozoic era, when dissolved iron in the ocean came in contact with photosynthetically produced oxygen and precipitated out as iron oxide. |
И я двинулась вперёд собрала ткани стенок органа, подготовила, чтобы пенис встал, разрезала его и положила на стёклышки, а потом засунула под микроскоп, чтобы рассмотреть, заранее ожидая увидеть спиральные нити коллагена в разных вариациях. | So I went ahead, collected wall tissue, prepared it so it was erect, sectioned it, put it on slides and then stuck it under the microscope to have a look, fully expecting to see crossed helices of collagen of some variety. |
Похожие Запросы : синтез коллагена - гидролизат коллагена - пептиды коллагена - синтез коллагена - производство коллагена - деградации коллагена - образование коллагена - расстройства коллагена - производство коллагена - сеть коллагена