Перевод "отношение деловой активности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отношение - перевод : отношение - перевод : отношение - перевод : отношение - перевод : активности - перевод : отношение деловой активности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сокращение деловой активности или объема коммерческих операций | The losses are based on the claimant's business relationships with specific customers located throughout the Middle East region. |
КЭМБРИДЖ Длительный подъем деловой активности в Америке под угрозой. | CAMBRIDGE America s long boom is at risk. |
На эти корпорации приходится основная часть транснациональной деловой активности. | These corporations comprise the bulk of transnational business. |
Вот почему эта брошюра составлена как план деловой активности. | This is why this brochure is structured as a business plan. |
Так что нам не следует скорбеть о кончине подобной деловой активности. | So we should not mourn the demise of such trading practices. |
Следует также ожидать понижения деловой активности и отмены долгосрочных инвестиционных проектов. | Reduced business activity, with long term investment projects being cancelled, seems just as certain. |
Ключевым элементом стимулирования деловой активности является содействие развитию малых и средних предприятий. | Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities. |
Описание области сотрудничества (тип деловой активности, вид груза, служба тяги и т.д. | Description of the field of cooperation (type of business, cargo, traction, etc.) and its geographical scope (transport lines, related installations, etc.). |
А самое важное не исключено, что мы даже положили конец циклам деловой активности. | And most important, perhaps we have even done away with the business cycle. |
Сегодня министры финансов мира обязаны балансировать бюджет на протяжении всего цикла деловой активности. | Today most of the world's finance ministers are committed to balancing the budget over the business cycle. |
Можно было бы придумать стабилизационный налог, который становится отрицательным в период спада деловой активности. | One could think of it as a stabilization tax that becomes negative in downturns. |
За их исправление можно заплатить дорогой ценой падением деловой активности и дальнейшей потерей инноваций. | Their corrections may also have costs a business slump and a further loss of innovation. |
Сами истории способствуют усилению деловой активности, становясь частью обратной связи, которая поддерживает деловую активность. | The stories themselves help magnify the boom, becoming part of the feedback that sustains it. |
Компания была названа Капитал лимитед ( Капитал ), и основным местом ее деловой активности был Плок. | The business was named Capital Ltd. ( Capital ) and its principal place of business was Plock. |
b) быстрое восстановление деловой активности для обеспечения доходности предприятия и дальнейшего выполнения социальных функций | (b) Rapid recommencement of business activities, to ensure corporate profitability and the maintenance of social functions |
В секторе строительства также было зарегистрировано значительное снижение деловой активности в течение этого периода. | Construction activities also recorded a marked decline throughout this period. |
План этой брошюры соответствует структуре плана деловой активности, как это показано в схеме 1. | The plan of this brochure follows the structure of a business plan, as detailed in figure 1. |
До тех пор, пока бюрократы теснятся в своих кабинетах, они найдут чем заняться, и, к сожалению, их деятельность обычно сводится к защите общественности от деловой активности , или же, иными словами, к препятствованию деловой активности. | So long as they squat in their offices, bureaucrats will find something to do and, unfortunately, it usually comes down to protecting the public from business or, in other words, impeding business from working. |
Возможность введения налога на роскошь может стать причиной низкой деловой активности и снижения объема сбережений. | Fears of future wealth taxes could discourage entrepreneurship and lower the saving rate. |
Резкий подъем деловой активности в Бразилии за последние несколько лет зиждется на очень слабом фундаменте. | Brazil s boom of the past few years stood on an incredibly weak foundation. |
Европейский союз удовлетворен тем, что такое партнерство составляет неотъемлемую часть деловой активности Организации Объединенных Наций. | The European Union was pleased that such partnerships formed an integral element of United Nations business. |
Рост деловой активности на этом рынке и уделение главного внимания реализации проектов по первому варианту отражают | Business growth in this market, and a focus on option one product lines, reflect |
Фирмы по всему миру не устояли перед этим соблазном с того момента, когда начался спад деловой активности. | And companies around the world, big and small, have been succumbing to it since the beginning of the global economic downturn. |
Опорой глобального цикла деловой активности будут по прежнему выступать Соединенные Штаты, которые являются основной движущей силой роста. | The global business cycle will continue to rely on the US as the major engine of growth. |
Очистка Сингапура диктовалась не просто необходимостью, это также одна из стратегий по привлечению деловой активности и туристов. | More than just a matter of necessity, making Singapore clean was a strategy for attracting business and tourists. |
Рынок подвержен колебаниям и характеризуется быстрой сменой резких пиковых взлетов и стремительных падений показателей объема деловой активности. | Such risks are mitigated by reducing the fixed cost core to a minimum, and through accumulation of capital through large scale, short duration operations to provide an operating reserve to cushion UNOPS against market volatility, make appropriate insurance provisions and facilitate investment in emerging business opportunities. |
Диапазон применения ЭРА определяется в основном уровнем деловой активности с использованием электронных средств в масштабах всей экономики. | The extent of the use is determined to a large degree by the extent of e business activity in the overall economy. |
Так я осознал, что мир технологий лучше представить не как цикл деловой активности, а как миссионерское движение. | And so I realized that actually the tech world is best understood, not as a business cycle, but as a messianic movement. |
Даже во время экономического спада 2001 г. участники форума в Давосе полагали, что спад деловой активности будет кратковременным. | Even during the recession of 2001, those assembled in Davos believed that the downturn would be short lived. |
Даже во время экономического спада 2001 г. участники форума в Давосе полагали, что спад деловой активности будет кратковременным. | Even during the recession of 2001, those assembled in Davos believed that the downturn would be short lived. |
На деловой активности от микропредприятий до многонациональных корпораций в значительной степени сказываются факторы здравоохранения, безопасности и экономического развития. | Business operations from microenterprises to multinationals are greatly impacted by health, security and economic development factors. |
Общие аспекты Разработка маркетинговой стратегии основана на привлекательности рыночного сегмента и на сильных сторонах деловой активности Вашего предприятия. | The development of a marketing strategy is based on the attractiveness of the segment market and the business strengths of the company. |
Легитимность европейских законов, ограничивающих масштабы российской деловой активности в Европе и противоречащих правилам ВТО, будет немедленно поставлена под вопрос. | The long delayed new trade and investment agreement will be less relevant once Russia is in the WTO, whose rules take precedence over those of regional economic organizations. The legitimacy of European laws limiting the scope of Russian business activity in Europe and contradicting WTO regulations would immediately be questioned. |
Как показали многочисленные исследования, Бразилия не смогла или не захотела принять реформы по модернизации, необходимые для поддержки деловой активности. | As many studies have shown, Brazil has not been able or has not wanted to adopt the modernizing reforms needed to promote a productivity boom. |
Легитимность европейских законов, ограничивающих масштабы российской деловой активности в Европе и противоречащих правилам ВТО, будет немедленно поставлена под вопрос. | The legitimacy of European laws limiting the scope of Russian business activity in Europe and contradicting WTO regulations would immediately be questioned. |
Буферы капитала для поглощения убытков на этапе спада деловой активности цикла наиболее легко можно создать во время экономического подъема. | Capital buffers to absorb losses during the downturn of the cycle can be more easily built during the upswing. |
Чем глубже спад деловой активности, тем более мощное восстановление следует за ним и тем значительнее совокупные силы самовосстанавливающегося возрождения. | The deeper the downturn, the more powerful the snapback, and the greater the cumulative forces of self sustaining revival. |
В ходе ПВ индийские ВПИИ были обусловлены главным образом желанием выйти за рамки ограничений деловой активности в своей стране. | During the FW, Indian OFDI were mostly driven by the desire to escape from the restrictive business environment at home. |
В августе 2001 года он написал, что ведущей силой, стоящей за нынешним спадом деловой активности, является сокращение инвестиций в бизнес . | In August 2001, he wrote that, The driving force behind the current slowdown is a plunge in business investment. |
резкое снижение деловой активности (включая потерю доступа на арабо израильский рынок), занятости и экономической эффективности, особенно вдоль самой трассы заграждения | Sharp decline in commercial activity (including loss of access to the Arab Israeli market), employment and economic viability, especially along the barrier route itself |
Результаты просматриваются в растущей безработице, резком подъеме деловой активности десятилетней давности на рынке ценных бумаг, быстром уровне инноваций и улучшений продуктивности. | The payoffs are seen in soaring employment, a decade long stock market boom, and rapid rates of innovation and productivity improvements. |
Деловой партнер | Business partners |
Деловой обед! | Where are you going? |
За короткое время деньги и личная инициатива привели бы к буму занятости и деловой активности, поскольку в Китае существует исключительная культура предпринимательства. | In a short time, money and self interested initiative would create a boom in employment and activity because China has an immensely entrepreneurial culture. |
Последнее значение индекса деловой активности (PMI) производственного сектора еврозоны по Markit упал до отметки 50,7 в августе, опустившись с 51,8 в июле. | The final Markit's Eurozone Manufacturing Purchasing Managers' Index (PMI) dipped to 50.7 in August, down from 51.8 in July. |
Похожие Запросы : индекс деловой активности - индекс деловой активности - снижение деловой активности - Заявление деловой активности - код деловой активности - снижение деловой активности - цикл деловой активности - оживление деловой активности - улучшение деловой активности - деловой разговор - деловой этикет - деловой журнал - деловой имидж