Перевод "отпускать кнопку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отпускать - перевод : отпускать - перевод : отпускать кнопку - перевод :
ключевые слова : Button Press Press Push Push Release Letting Jokes Shouldn Alone

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надо отпускать.
We'll have to let her go.
Его можно отпускать.
You can send him home.
Отпускать его нельзя.
Sending him away is out of the question.
Не отпускать его.
Stopped him from leaving.
Любовь не нужно отпускать.
You shouldn't give up on love.
Не начинай отпускать шуточки.
Don't start baking wise cracks. Dough, sir.
Грустно мне вас отпускать.
I'm sad to see you leave
Том не хочет отпускать Мэри.
Tom doesn't want to let Mary go.
Я не хочу тебя отпускать.
I don't want to let you go.
Я не хочу вас отпускать.
I don't want to let you go.
Мне нельзя было тебя отпускать.
I never should've let you go.
Мне нельзя было вас отпускать.
I never should've let you go.
Мне нельзя было их отпускать.
I never should've let them go.
Мне нельзя было его отпускать.
I never should've let him go.
Мне нельзя было её отпускать.
I never should've let her go.
Нам не следовало тебя отпускать.
We shouldn't have let you go.
Нам не следовало вас отпускать.
We shouldn't have let you go.
Нам не стоило тебя отпускать.
We shouldn't have let you go.
Нам не стоило вас отпускать.
We shouldn't have let you go.
Нам не следовало их отпускать.
We shouldn't have let them go.
Нам не стоило их отпускать.
We shouldn't have let them go.
Нам не следовало его отпускать.
We shouldn't have let him go.
Нам не стоило его отпускать.
We shouldn't have let him go.
Нам не стоило её отпускать.
We shouldn't have let her go.
Нам не следовало её отпускать.
We shouldn't have let her go.
Мне не следовало тебя отпускать.
I shouldn't have let you go.
Мне не следовало вас отпускать.
I shouldn't have let you go.
Мне не стоило тебя отпускать.
I shouldn't have let you go.
Мне не стоило вас отпускать.
I shouldn't have let you go.
Мне не следовало их отпускать.
I shouldn't have let them go.
Мне не стоило их отпускать.
I shouldn't have let them go.
Мне не следовало его отпускать.
I shouldn't have let him go.
Мне не стоило его отпускать.
I shouldn't have let him go.
Мне не следовало её отпускать.
I shouldn't have let her go.
Мне не стоило её отпускать.
I shouldn't have let her go.
Мне нельзя было тебя отпускать.
I should never have let you go.
Мне нельзя было вас отпускать.
I should never have let you go.
Мне нельзя было их отпускать.
I should never have let them go.
Мне нельзя было его отпускать.
I should never have let him go.
Мне нельзя было её отпускать.
I should never have let her go.
Я не собираюсь тебя отпускать.
I'm not going to let you go.
Я не собираюсь вас отпускать.
I'm not going to let you go.
Том не хотел отпускать Мэри.
Tom didn't want to let Mary go.
Не надо было отпускать слуг.
You shouldn't have gave the servants the day off.
Не надо было его отпускать.
He grabbed me! You can't let him get away!

 

Похожие Запросы : отпускать тормоз - отпускать на волю - отпускать на волю - нажмите кнопку - рог кнопку - кнопку признать - кнопку продолжить - выберите кнопку - кнопку выкупа - кнопку обучения - нажмите кнопку - кнопку сброса