Перевод "отрывной этикетки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изображение этикетки | Label Image |
Этикетки L16Name | Labels L16 |
Этикетки, тоже большая проблема. | Labeling is a massive problem. |
Кармашек для сменной этикетки. | These holes are , , and apart. |
отрывной листок 1 и отрывной листок 2, в графе 4 текст (наименование, адрес и страна) заменить на (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) . | Voucher No.1 and voucher No.2, box 4 (name, address and country) to read as follows |
Этикетки в этой стране ужасны. | The labeling in this country is a disgrace. |
Наклейте эти этикетки на банки. | Paste these labels on the jars. |
Я обычно внимательно читаю этикетки. | I usually read labels carefully. |
Я сказал Тому наклеить этикетки на все коробки. | I told Tom to label all the boxes. |
Этикетки LightScribe прожигаются концентрическими кругами от центра до края. | LightScribe labels burn in concentric circles, moving outward from the center of the disc. |
Я сказал Тому, чтобы он наклеил этикетки на все коробки. | I told Tom to label all the boxes. |
Но больше всего мне нравятся все эти этикетки с предупреждениями. | My favorite, though, are all the warning labels. |
На самую большую радость в жизни они приклеивают этикетки яд . | They put poisonbottle labels on the sweetest facts of life. |
Но на всей одежде американца Бернса французские этикетки. И еще это. | But the clothes of Mr. Burns, the American, all had French labels. |
Причём эти заявления располагаются прямо в центре этикетки рядом с изображением мозга. | Trial or no trial, these claims are front and center on their label right next to a picture of a brain. |
В этой связи стоит отметить, что правовой статус желтой страницы не определен, поскольку этот отрывной листок не предусмотрен приложением 1 к Конвенции МДП. | In this respect, it is worth noting that the legal status of the yellow page is not defined, as this voucher is not foreseen by Annex 1 to the TIR Convention. |
Те женщины, которые смогли их отличить без этикетки, выбрали Adorable . С этикеткой же выбрали Ballet Slippers . | Now, of the women that could tell them apart, when the labels were off, they picked Adorable, and when the labels were on, they picked Ballet Slippers. |
Те женщины, которые смогли их отличить без этикетки, выбрали Adorable . С этикеткой же выбрали Ballet Slippers . | Now, of the women that could tell them apart, when the labels were off, they picked Adorable, and when the labels were on, they picked Ballet Slippers. |
5.3.7 Этикетки, упомянутые выше, в пункте 5.3.6, могут выдаваться либо органом, предоставившим официальное утверждение, либо с его разрешения заводом изготовителем. | The labels referred to in paragraph 5.3.6. above may be issued either by the authority which has granted the approval or, subject to that authority's authorization, by the manufacturer. |
Через Интернет можно также получать формуляры заявок на выдачу разрешений и сертификатов, формы уведомления об импорте и этикетки для научных институтов. | Application forms for permits and certificates, import notification forms and labels for scientific institutions were also available on the Internet. |
Археологи раскопают нас через тысячу лет и, не зная про перестраховочную медицину и все остальное, они увидят эти этикетки осторожно, горячо . | Archeologists will dig us up in a thousand years and they won't know about defensive medicine and stuff, but they'll see all these labels, Contents are extremely hot. |
Теперь, так же, вернемся к таким большим брендам, где этикетки, как я сказал ранее, это абсолютный фарс, и это должно быть исправлено. | Now, also, back to the sort of big brands Labeling, I said earlier, is an absolute farce and has got to be sorted. |
В ноябре и январе, титульный экран этикетки Nights Limited Edition изменён на Winter Nights () пышная растительность окружающей среды окружающей заменяется белым снегом. | In November and January, the title screen label Nights Limited Edition is changed to Winter Nights , with the lush greenery of the environment being replaced by white snow. |
Возможно, сегодня дым рассеется немного быстрее, если мы немедленно откажемся от этикетки Великая рецессия и заменим ее чем то более подходящим, например Большим сокращением . | Perhaps today the smoke will clear a bit faster if we dump the Great Recession label immediately and replace it with something more apt, like Great Contraction. |
Официальная система закрытия тары предполагает использование в системе упомянутой выше этикетки при отсутствии отверстий для шнуровки или, во всех других случаях, использование официальной печати. | The official system of closing shall comprise either the incorporation into the system of the label mentioned above if it is without a string hole or in all other cases, by the application of an official seal. |
5.3.6 Обозначения, предусмотренные в приведенном выше пункте 5.3.4, должны быть четкими и нестираемыми и могут либо наноситься с помощью этикетки, либо проставляться непосредственно на лямке. | The particulars referred to in paragraph 5.3.4. above shall be clearly legible and be indelible, and may be permanently affixed either by means of a label or by direct marking. |
В отелях, самолетах, и даже такси иногда можно встретить знаки или этикетки на окнах, призывающие клиентов оставить дуриан на улице в силу его сильного неприятного запаха. | Hotels, airplanes, and even taxis sometimes have signs or stickers on their windows that inform customers to leave their fruit at the door because it has a strong unpleasant odor. |
Вы получите бутылку, в которую нальете пиво на специальном устройстве, разработаете дизайн собственной этикетки и домом отнесете пиво, специально предназначенное тому, кто высоко ценит качество и оригинальность. | You will get a bottle, fill it with beer using special equipment, design your own label and then take home beer meant especially for those who most appreciate quality and originality. |
По Gucci Mane, мать Waka в Antney взял под свой контроль его 1017 Brick Squad Records, LLC., Без разрешения, и использовал его, чтобы создать три отдельных ответвления этикетки. | According to Gucci Mane, Waka's mother Antney took control of his 1017 Brick Squad Records, LLC., without permission, and used it to create three separate offshoot labels. |
Когда вы будете готовить, а также начнёте изучать рецепты, или будете спрашивать, как пройти на фермерский рынок, или изучать этикетки и искать в супермаркетах привычные продукты, вам придётся изменить отношение к этих технологиям. | When you cook from scratch, aside from looking at a recipe, or getting directions to the farmers' market, or researching the label practices and sourcing habits of your supermarket, your relationship with those technologies is gonna have to change. |
Похожие Запросы : отрывной силы - отрывной разъем - отрывной прокладки - отрывной варрант - отрывной части - отрывной край - отрывной лист - отрывной скольжения - отрывной испытания - отрывной маски - отрывной лепесток - отрывной рыхлая ситуация - отрывной стабилизатор прочь