Перевод "отцовство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отцовство - перевод : отцовство - перевод : отцовство - перевод : отцовство - перевод :
ключевые слова : Paternity Test Sample Results

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За ваше отцовство?
For fathering you?
Отцовство делает человека ответственным.
Being a father makes a man responsible.
Ukey предложил забавный стишок про отцовство
Ukey offered a humorous poem of fatherhood
Отцовство этих двух девочек остаётся дискуссионным вопросом.
The paternity of these two girls is left up to debate.
Семья, брак, материнство, отцовство и детство в Республике Таджикистан находятся под защитой государства.
The family, marriage, maternity, paternity and childhood in the Republic of Tajikistan are under the protection of the State.
Хотя отцовство Тревиса и оспаривалось некоторыми, Тревис в своём завещании назвал её своей дочерью.
Although her paternity has been questioned, Travis did name her as his daughter in his will.
Думаю, дети привязали меня к себе в тот момент, когда отцовство граничило с потерей.
I think children had ensnared me the moment I connected fatherhood with loss.
22 июня 2007 года представители Браун объявили в журнале People , что ДНК тест подтвердил отцовство Эдди.
On June 22, 2007, representatives for Brown announced in People that a DNA test had confirmed that Murphy was the father.
Согласно национальным традициям и законам семья, отцовство, материнство и детство являются предметом пристальной заботы всего общества.
According to national traditions and family law, fatherhood, motherhood and childhood are a matter of constant concern on the part of Tajik society as a whole.
Они считают, что у любого человек должен быть отец, и поэтому приписывают отцовство Иисы к Аллаху. Аллаха .
They imitate the saying of the disbelievers of old.
Они считают, что у любого человек должен быть отец, и поэтому приписывают отцовство Иисы к Аллаху. Аллаха .
They emulate the statements of those who blasphemed before.
Они считают, что у любого человек должен быть отец, и поэтому приписывают отцовство Иисы к Аллаху. Аллаха .
May Allah ruin them.
Они считают, что у любого человек должен быть отец, и поэтому приписывают отцовство Иисы к Аллаху. Аллаха .
They imitate the saying of those who disbelieved of old.
Статьей 27 Конституции РК предусмотрено, что брак и семья, материнство, отцовство и детство находятся под защитой государства .
Article 27 of the Constitution of the Republic of Kazakhstan states that marriage and the family, motherhood, fatherhood and childhood are protected by the State.
Если отец арубец желает, чтобы его ребенок приобрел нидерландское гражданство немедленно, он должен признать отцовство до рождения ребенка.
If an Aruban father wishes his child to acquire Dutch nationality immediately, he must acknowledge paternity before the child is born.
Женщины, состоящие в браке без регистрации, могут обратиться в суд, чтобы установить отцовство и потребовать алименты на совместных детей.
Women whose marriage is not registered with the State may petition the court to determine paternity and may request maintenance for the children of that marriage.
Такой же порядок применяется при регистрации судебных решений, подтверждающих заключение брака, расторжение брака, отцовство и смерть безвестно пропавшего лица.
The same method shall be used for recording judgements confirming marriage, divorce, paternity and the death of a missing person.
Признание отцовства иностранного гражданина означает, что тот или иной ребенок иностранец приобретает родство, согласно семейному праву, с человеком, признавшим свое отцовство.
Acknowledgement of paternity of a foreign national means that the foreign offspring in question acquire a relationship under family law with the man who has acknowledged paternity.
В статье 1 Семейного кодекса Республики Таджикистан говорится, что семья, брак, материнство, отцовство и детство в Республике Таджикистан находится под защитой государства .
Article 1 states that the family, marriage, motherhood, fatherhood and childhood enjoy the protection of the State.
Осенью 1998 года Мэлоун официально признал своё отцовство над близнецами Форд и его жена Кей публично заявила, что они будут частью семьи Мэлоуна.
By the fall of 1998, Malone accepted his paternity of the Ford twins, and Kay Malone spoke publicly of the twins being members of the Malone family.
Дельфины очень беспорядочны в связях, и нам приходится определять отцовство при помощи тестов. Для этого собираются подводные остатки фекалий и из них выделяется ДНК.
And dolphins are very promiscuous, and so we have to determine who the fathers are, so we do paternity tests by collecting fecal material out of the water and extracting DNA.
Хотя родительские права в отношении детей, родившихся вне брака, признаются родителями добровольно по взаимному согласию, решающее значение имеет согласие или отказ потенциального отца признать свое отцовство.
Although the paternity of children born out of wedlock is recognised on a voluntary basis by mutual agreement of parents, the decisive factor is the willingness or unwillingness of the potential father to recognise paternity.
Этот человек должен обеспечить средства к существованию для любых несовершеннолетних детей, и все дети, в отношении которых он признал отцовство, будут делить любое наследство с законными детьми.
He must provide maintenance for any minor children, and any children whose paternity he has acknowledged will share any inheritance with any legitimate children.
В результате поправки к законодательству, вступившей в силу с 1 апреля 2003 года, несовершеннолетний ребенок уже не получает автоматически нидерландского гражданства, когда его отец признает свое отцовство.
As a result of the amendment to the legislation with effect from 1 April 2003, a minor child no longer immediately acquires Dutch nationality when its father acknowledges paternity.
Во время предвыборной кампании он утверждал, что сделает это, однако признал свое отцовство только двумя годами спустя, после того как мать девочки обратилась за помощью в Верховный суд.
Throughout his campaign, Toledo insisted that he would do so, but he admitted his paternity only two years later, after the girl's mother turned to the Supreme Court for help.
Исследования, проведённые Справочным бюро народонаселения и Национальным центром по статистике здоровья, установили, что взрослые мужчины в возрасте 20 лет и старше признавали отцовство для двух третьих детей, рождённых от подростков в США.
Studies by the Population Reference Bureau and the National Center for Health Statistics found that about two thirds of births to teenage girls in the United States are fathered by adult men aged over 20.
Если отцовство не установлено, имя ребенку дается по указанию матери, отчество присваивается по имени лица, записанного в соответствии со статьей 46.3 Семейного кодекса в качестве отца ребенка, а фамилия по фамилии матери.
If the child's paternity has not been established, the forename is chosen by the mother, the patronymic is taken from the forename of the person recorded as the child's father in accordance with article 46.3 of the Family Code, and the surname is determined by the mother's surname.
Исследования, проведённые Справочным бюро народонаселения и Национальным центром по статистике здоровья, установили, что взрослые мужчины в возрасте 20 лет и старше признавали отцовство для двух третьих числа детей, рождённых от подростков в США.
Studies by the Population Reference Bureau and the National Center for Health Statistics found that about two thirds of children born to teenage girls in the United States are fathered by adult men age 20 or older.
И сказали христиане Мессия пророк Ииса сын Христиане считают, что Ииса является сыном Аллаха, так как он родился без отца. Они считают, что у любого человек должен быть отец, и поэтому приписывают отцовство Иисы к Аллаху.
That is what they say with their tongues following assertions made by unbelievers before them.
И сказали христиане Мессия пророк Ииса сын Христиане считают, что Ииса является сыном Аллаха, так как он родился без отца. Они считают, что у любого человек должен быть отец, и поэтому приписывают отцовство Иисы к Аллаху.
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them.
И сказали христиане Мессия пророк Ииса сын Христиане считают, что Ииса является сыном Аллаха, так как он родился без отца. Они считают, что у любого человек должен быть отец, и поэтому приписывают отцовство Иисы к Аллаху.
That is their saying with their mouth, resembling the saying of those who disbelieved aforetime.
И сказали христиане Мессия пророк Ииса сын Христиане считают, что Ииса является сыном Аллаха, так как он родился без отца. Они считают, что у любого человек должен быть отец, и поэтому приписывают отцовство Иисы к Аллаху.
That is an opinion that they mouth, imitating the opinions of the faithless of former times.

 

Похожие Запросы : отцовство оплаты - отпуск отцовство - установить отцовство - отцовство политика - тест на отцовство - законом отцовство оплаты - права на отцовство