Перевод "охраняемые площадки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
охраняемые площадки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Охраняемые районы | Protected areas |
Охраняемые районы | Protected Areas 474 000 |
Охраняемые районы | Protected Areas 985 000 |
точно охраняемые яйца. | Like sheltered eggs in a nest. |
точно охраняемые яйца. | As if they were eggs, safely hidden. |
точно охраняемые яйца. | as if they were hidden pearls. |
точно охраняемые яйца. | As though they were eggs hidden. |
точно охраняемые яйца. | (Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. |
точно охраняемые яйца. | As if they were closely guarded pearls. |
точно охраняемые яйца. | so delicate as the hidden peel under an egg's shell. |
точно охраняемые яйца. | (Pure) as they were hidden eggs (of the ostrich). |
h) охраняемые районы5 | (h) Protected areas |
Охраняемые районы (расширенный | Protected Areas (expansion) |
Автор площадки | Course Editor |
Название площадки | Course name |
Автор площадки | Course author |
Редактирование площадки | Editing Courses |
Имя площадки | Course name |
Автор площадки | Course author |
Автор площадки | Course Author |
Название площадки | Course Name |
Игровые площадки | Playground |
b) создавать охраняемые районы моря | (b) Declare marine protected areas |
Районы, охраняемые Организацией Объединенных Наций | United Nations Protected Areas 1 450 500 |
t) Районы, охраняемые Организацией Объединенных Наций, | (t) United Nations Protected Areas vehicle maintenance |
Старейшие в Европе охраняемые первобытные леса | Europe s oldest protected forests |
Создание новой площадки | Creating a New Course |
Рамка вокруг площадки | Border around course |
2.2.2 Ракетные площадки | 2.2.2 MISSILE SITES . |
Пошёл с площадки! | Get off the floor! |
Затем она отчетливо слышала площадки, площадки, площадки босых ног выходит из прилегающих раздевалке и ходить по коридору к лестнице. | She then distinctly heard the pad, pad, pad of bare feet coming out of the adjoining dressing room and walking along the passage towards the staircase. |
Аренда площадки для лагеря | For camp rent 326 492 326 492 326 492 326 492 |
С площадки ни ногой! | In the play street, and nowhere else! |
Все площадки будут наши! | We may even play the palace. |
Охраняемые районы моря эффективны с точки зрения затрат | Marine Protected Areas Are Cost Effective |
Отчего детские площадки так важны? | Why playgrounds are necessary for children |
Убрать человека с марсовой площадки. | Get that guy down out of the crew's nest. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | Like sheltered eggs in a nest. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | As if they were eggs, safely hidden. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | as if they were hidden pearls. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | As though they were eggs hidden. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | (Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | As if they were closely guarded pearls. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | so delicate as the hidden peel under an egg's shell. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | (Pure) as they were hidden eggs (of the ostrich). |
Похожие Запросы : охраняемые виды - охраняемые лесные - охраняемые помещения - морские охраняемые районы - строго охраняемые территории - граница площадки - контейнерные площадки - просторные площадки - фестивальные площадки - выносные площадки - возможности площадки - Местонахождение площадки - зазор площадки - садовые площадки