Перевод "очевидно что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очевидно - перевод : очевидно - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : очевидно - перевод : очевидно - перевод : очевидно - перевод : очевидно - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что, очевидно, неправда.
That is obviously a lie.
Очевидно, что российские
NIS companies operating n the field of defence related technology or other politically sensitive or strategically important areas will obviously need to obtain government approval for
Очевидно, что нет.
Clearly, you're not.
Кажется, что очевидно, что происходит.
It seems like a very obvious thing that's happening
Очевидно, что необходимо изменить
The
Очевидно, что Интернет влияет.
It s evident that Internet matters.
Очевидно, что мир меняется.
The obvious fact that the world changes.
Очевидно, что он виновен.
It is clear that he is guilty.
Очевидно, что ты солгал.
It's obvious that you told a lie.
Очевидно, что он прав.
It is obvious that he is right.
Очевидно, что он неправ.
Obviously he is wrong.
Очевидно, что она больна.
It's obvious that she's sick.
Очевидно, что она нездорова.
It's obvious that she's sick.
Очевидно, что он солгал.
It's obvious that he lied.
Очевидно, что он прав.
It's obvious that he's right.
Очевидно, что Вы неправы.
It's obvious that you're wrong.
Очевидно, что есть проблема.
Obviously, there's a problem.
Очевидно, что это ложь.
It is obvious that that is a lie.
Очевидно, что Земля круглая.
It is evident that the Earth is round.
Очевидно, мало что изменилось.
Apparently, not much has changed.
Очевидно, что ты прав.
Apparently you're right.
Очевидно, что это мошенничество.
Clearly, it's a fraud.
Очевидно, что ты врёшь.
It's obvious that you're lying.
Очевидно, что вы лжёте.
It's obvious that you're lying.
Очевидно, что он упрощен.
And I made all of their balance sheets look the same. All of these banks, each of these kind of represents the balance sheet of a bank.
Очевидно, что они подключены.
Obviously they're connected.
Очевидно, что это цепь.
It's just going to be a chain.
Очевидно, что ответ нет .
And the answer, obviously, is not.
Очевидно, что это застывание.
Clearly it's freezing.
Очевидно, что то аморальное, но что?
Something immoral, apparently, but what?
Очевидно, что время Аббаса проходит.
Indeed, Abbas s time is running out.
Очевидно, что этого очень недоставало.
Clearly, that was lacking.
Очевидно, что нужен новый подход.
Clearly, a new approach is needed.
Довольно очевидно, что это такое.
Fairly obvious what that is.
Очевидно, что телефоны сделали чудо.
Clearly, cellphones have done wonders.
Очевидно, что дефолт стал неизбежным.
Eventually, default became inevitable.
Очевидно, что то случилось необыкновенное.
Evidently something unusual had happened.
Очевидно, что необходимо изменитьстатус кво.
Thestatus quo clearly has to be changed.
Очевидно, что нет никаких причин.
Of course, there is no reason.
Очевидно, что он сделал это.
It is evident that he did it.
Очевидно, что он сделал ошибку.
It is evident that he has made a mistake.
Очевидно, что он совершил ошибку.
It is evident that he has made a mistake.
Всем очевидно, что он влюблен.
It's evident to everybody that he's in love.
Было очевидно, что они солгали.
It was obvious that they had lied.
Он лжёт? Очевидно, что да .
Is he lying? Obviously.

 

Похожие Запросы : очевидно, что - что очевидно - очевидно, что - что, очевидно, - очевидно очевидно, - очевидно, что это - очевидно, что необходимо - очевидно, - очевидно,