Перевод "очень медленно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очень - перевод : медленно - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень медленно - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень медленно | Slowest |
Это очень медленно. | It's very slow. |
Но очень медленно. | But it is so slow. |
Очень медленно, парни. | That was pretty sloppy, boys. |
Не торопитесь, медленно, очень медленно откройте глаза. | Take your own time, slowly, very slowly, open your eyes. |
Не спеша, медленно, очень медленно откройте глаза. | Take your own time, slowly, very slowly, open your eyes. |
Он сделал это очень, очень медленно. | He did it very, very slowly. |
И очень очень медленно это произошло. | And really slowly, slowly, slowly, it happened. |
Дедушка говорит очень медленно. | Grandfather speaks very slowly. |
Он идёт очень медленно. | He is walking very slowly. |
Том ходит очень медленно. | Tom walks very slowly. |
Машина ехала очень медленно. | The car moved very slowly. |
Очередь движется очень медленно. | The line is moving very slowly. |
Переговоры продвигаются очень медленно. | Negotiations are proceeding very slowly. |
Том очень медленно работает. | Tom works very slowly. |
Поезд едет очень медленно. | This train moves very slowly. |
Я очень медленно хожу. | I walk very slowly. |
Том очень медленно говорит. | Tom speaks very slowly. |
Он шёл очень медленно. | He walked very slowly. |
Том шёл очень медленно. | Tom walked very slowly. |
Том очень медленно говорит. | Tom talks very slowly. |
Я очень медленно читаю. | I am reading very slowly. |
Ассоциация росла очень медленно. | The association grew slowly at first. |
Они плыли очень медленно. | They were going very slowly. |
Он растёт очень медленно. | It grows very slowly. |
Реформы продвигаются очень медленно. | Reforms have been very slow to develop. |
КОПЕНГАГЕН Медленно, очень медленно, Европа устанавливает новую политическую географию. | COPENHAGEN Slowly, ever so slowly, Europe is establishing its new political geography. |
Они очень вежливы и сближаются очень медленно. | They're very polite and they don't get so forward so quickly. |
Это очень сложный мир, меняющийся очень медленно. | It's a very complex world, but it's a very slow moving world. |
Ледник движется, но очень медленно. | The glacier moves but by inches. |
Мой дедушка говорит очень медленно. | My grandfather speaks very slowly. |
Однако перемены происходят очень медленно. | However, the process of change is very slow. |
Да, свет идет очень медленно. | Yes, light is coming very slowly. |
Видите, магнит падал очень медленно. | Now, you see the magnet fell really slowly. |
Вы бы пошли очень медленно. | You'd walk very slowly. |
Его корабль ходил очень медленно. | It goes very slowly. |
Верхушки секвой растут очень медленно. | Redwoods grow very slowly in their tops. |
Очень медленно. На скорости улитки. | Really slowly, like a snail slowly. |
На этот раз очень медленно. | And this time very slowly. |
Охладить её очень медленно, парень. | Cool her off very slowly, boy. |
Очень медленно шел на место. | And he walked very slowly to the stand. |
Большой движется очень медленно, маленький движется очень быстро. | The big one is moving very slowly, and the small one is moving fast. |
Каждый шаг давался очень трудно и очень медленно. | And every step is very rigid and very deliberate. |
Румыны из Трансильвании говорят очень медленно. | The Romanians from Transylvania speak very slowly. |
Не очень быстро, но и не очень медленно, я знаю. | Not too slow, not too fast. |
Похожие Запросы : медленно - медленно - слишком медленно - довольно медленно - медленно передвигающийся - медленно принять - прогрессировать медленно - медленно двигаться - медленно вперед