Перевод "очень полезно для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : для - перевод :
For

очень - перевод : очень - перевод : полезно - перевод : очень - перевод : для - перевод : очень - перевод : для - перевод : полезно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для Камбоджи это очень полезно.
All good for Cambodia.
Это очень полезно для здоровья.
It's very healthy.
Это не очень полезно для здоровья.
This is not exactly healthy.
Это не очень полезно для вас.
It's not good for you.
Это очень полезно.
So those are great.
Это очень полезно.
This is very useful.
Электричество очень полезно.
Electricity is very useful.
Это очень полезно.
Number four
И это все было очень полезно для меня.
И это все было очень полезно для меня.
Это было очень полезно.
That was very helpful.
И это очень полезно.
There are all kinds of benefits to this.
Для Эрика это оказалось очень полезно большего не скажу.
You know, it worked out for Eric, that's all I'm saying.
Для Эрика это оказалось очень полезно большего не скажу.
(Laughter) It worked out for Eric, that's all I'm saying.
Очень полезно предотвратить такой ущерб.
That has a very high utility to prevent that damage.
Думаю, что это будет очень и очень полезно.
I think it's going to be very, very useful.
Это очень полезно в определенных обстоятельствах.
It is very useful in certain circumstances.
Полезно для лёгких.
Strengthen his lungs.
Полезно для мозгов.
Best physic anybody ever had.
Полезно для одиночества...
It's good for loneliness...
Это будет очень полезно для того, чтобы лучше узнать условия жизни мигрантов.
That would give a very useful insight into their living conditions.
Я думаю, это было бы очень полезно.
I think that would be very helpful.
Это замечательная работа правительства, без пропаганды, предоставляющего факты, это очень полезно для общества.
And it is U.S. government at its best, without advocacy, providing facts, that it's useful for the society.
Плавание полезно для здоровья.
Swimming is good for your health.
Плавать полезно для здоровья.
Swimming is good for your health.
Бегать полезно для здоровья.
Running is good for the health.
Сумасшествие полезно для здоровья.
Being crazy is healthy.
Плавание полезно для здоровья.
Swimming is good for one's health.
Это полезно для организма.
It's healthy for your body.
Смеяться полезно для здоровья!
Laughing is good for your health!
Это полезно для здоровья?
Is that healthy?
Молоко полезно для здоровья?
Is milk healthy?
Плавать полезно для здоровья.
Swimming is good for one's health.
полезно для увеличения скорости
useful for increasing speed
Это полезно для мышц...
Well, it must be good for the muscles of the...
Это полезно для здоровья.
Did you good.
Сакэ полезно для здоровья.
Sake is good for the health.
Они говорят, это очень полезно для мозга, потому что для таких переключений мы задействуем лобные доли.
They say it's very good for the brain, you are using the frontal lobes of the brain to do this kind of switching.
Например, оно очень полезно в не интерактивных приложениях.
For example, it's very useful in non interactive applications.
Поэтому для тех, кто работает в данных областях, знание этого языка будет очень полезно.
And therefore, for those of you who have careers in that area, it's the most useful language to know.
Я слышал, что красное вино очень полезно для здоровья антиоксиданты и минералы здоровое сердце.
I've heard that red wine is great for my health antioxidants and minerals heart healthy.
Употребление рыбы полезно для здоровья.
Eating fish is good for your health.
Это не полезно для здоровья.
This isn't healthy.
Регулярное плавание полезно для здоровья.
Swimming regularly is good for your health.
И это полезно для мозга.
But, it's good for the brain.
Это будет полезно для детей.
Good for the children.

 

Похожие Запросы : очень полезно - очень полезно - очень полезно - очень полезно - очень полезно - очень полезно - очень полезно - очень полезно - очень полезно - очень полезно - очень полезно - очень полезно - очень полезно - очень полезно