Перевод "очищенный воздух" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
) на катоде осаждается очищенный металл. | Electroplating metal cathode (a.k.a. |
Вам товар нужен не очищенный? | All white junk? Yes, all white junk. |
Вы предпочитаете очищенный или неочищенный горох? | Do you prefer peeled pees or unpeeled pees? |
Не очищенный. Морфий пока не нужен? | No need for morphine? |
5. очищенный корень имбиря длиной около 5см | 5. About 2 inch chunk of fresh peeled ginger |
Горох, очищенный или неочищенный предположительно продолжает оставаться горохом. | Pees peeled or unpeeled presumably persist being peas. |
Тот Кребиозен был недостаточно очищенный, не очень хорошего качества. | You know that Krebiozen that you got, that was a tainted version, not so good. |
9. Воздух земля воздух | 9. Air ground air |
Очищенный 227Ac приходит в равновесие с продуктами распада через 185 дней. | Purified comes into equilibrium with its decay products after about a half of year. |
Изолированный и очищенный ген не существует в таком виде в природе. | An isolated and purified gene does not exist in that form in nature. |
Воздух | Air |
Воздух. | Air. |
Воздух! | Take cover! |
Во втором квартале сезонно очищенный спад ВВП составил 0,2 к предыдущему кварталу. | In the second quarter, the seasonally adjusted decline in GDP amounted to 0.2 compared to the previous quarter. |
Воздух невидим. | Air is invisible. |
Воздух прогрелся. | The air became warm. |
Воздух влажный. | The air is damp. |
Чистый воздух | It follows that we can use them as pollution indicators. |
Пробую воздух. | Testing the air. |
Свежий воздух. | FRESH AIR. |
Это воздух. | It's air. |
Двуокись углерода, немного солнечного света, И вот у вас уже высоко очищенный липид. | Carbon dioxide, a little bit of sunlight, you end up with a lipid that is highly refined. |
Воздух, воздух, мой сын, чтобы она подышала чудодейственным воздухом. | Take her out for some fresh air. There are so many nice spots around. |
В результате конвекции воздух поднимается вверх, и притягивается новый воздух. | Not only that, because you have this convection, you have this rising of the air where it's hot, air is drawn in. |
И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом. | The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory provender, which has been winnowed with the shovel and with the fork. |
И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом. | The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan. |
Воздух стал тёплым. | The air became warm. |
Утром воздух свежий. | The air is fresh in the morning. |
Воздух легче воды. | Air is lighter than water. |
Воздух был влажным. | The air was humid. |
Мне нужен воздух. | I need air. |
Воздух здесь чистый. | The air here is clean. |
Воздух здесь ужасный. | The air here is awful. |
Курильщики загрязняют воздух. | Smokers foul up the air. |
Наш воздух загрязнён. | Our air is polluted. |
Наш воздух загазован. | Our air is polluted. |
Атмосферный воздух 20 | Air pollution 20 |
Горячий воздух поднимается. | Hot air rises. |
Выйдете на воздух. | Get off the air. |
Им нужен воздух. | They need winding. |
Воздух поднимается вверх. | The air rises. |
Сладкий воздух свободы. | The sweet smell of freedom. |
мне нужен воздух | I need some air! |
Воздух, ветерок, цветы. | The air, the breeze, the flowers. |
Деревья, воздух, вода. | The trees, the air, the water. |
Похожие Запросы : очищенный экстракт - очищенный газ - очищенный газ - очищенный белок - очищенный от - высокий очищенный - воздух-воздух - очищенный от масла