Перевод "ошеломляющая картина" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

картина - перевод : картина - перевод : картина - перевод : картина - перевод : картина - перевод : ошеломляющая картина - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ошеломляющая статистика.
That is a staggering statistics.
Ошеломляющая на полу.
Jaw dropping on floor.
Это действительно ошеломляющая статистика.
This is actually a very stunning statistic.
Это была ошеломляющая победа.
It was a stunning victory.
Слева еще одна ошеломляющая фотография.
That picture on the left is just staggering to me.
Спору нет, 1,3 миллиарда тонн это ошеломляющая цифра.
Yes, 1.3 billion tons is a mindboggling figure.
Примерно в июне 2002 мир суперкомпьютеров поразила ошеломляющая новость.
Around June 2002, the world of supercomputers had a bombshell.
Ханс Рослинг о ВИЧ новые факты и ошеломляющая наглядная демонстрация
Hans Rosling on HIV New facts and stunning data visuals
Картина?
The picture?
Картина.
The picture.
Картина хорошая картина это как любовная связь.
Every painting, if it's any good, is a love affair.
Цифра просто ошеломляющая, не умещающаяся в сознании, и нас постоянно спрашивали
Those numbers were absolutely mind boggling, overwhelming, and we were constantly asked,
Это картина.
This is a painting.
Это картина.
This is a picture.
Прекрасная картина.
Bright picture.
Картина ясна .
All done fine.
Картина ясна.
You get the gist.
картина Мане
A painting by Manet
Печальная картина.
Sad picture.
Картина скромности.
A picture of demureness.
Красивая картина.
It's a beautiful graphic.
Прелестная картина.
Nice picture.
Какая картина.
Nice.
Где картина?
NOW, WHERE'S THE PICTURE?
 Понравилась картина?
Like the picture?
Ларри, картина.
Larry, the picture.
Замечательная картина...
We've seen a very rare thing.
Омотрите, картина.
Hey, a picture!
Эта картина?
This painting.
Картина готова.
The picture 's wrapped up.
Новая картина?
Is it a new poster? Yes.
Результатом стала ошеломляющая волна фиксированных инвестиций в компьютеры и другое информационно технологическое оборудование.
The result was an astounding surge in business fixed investment in computers and other information technology hardware.
Это была не вот эта картина, а вот эта картина.
It was not that painting, but that painting.
Возникающая картина неоднозначна.
The picture that emerges is one of a mixture of colors.
Картина вырисовывается мрачноватая.
It is not a pretty picture.
Это прекрасная картина.
The is simply beautiful.
Картина японского военнопленного.
Painting by Japanese POW.
Картина висит криво.
The picture is hung crooked.
Какая прекрасная картина!
What a beautiful picture!
Какая красивая картина!
What a beautiful picture!
Картина почти закончена.
The painting is all but finished.
Картина написана Пикассо.
The picture was painted by Picasso.
На стене картина.
There is a picture on the wall.
Это красивая картина.
That's a beautiful painting.
Эта картина оригинал?
Is that an original painting?

 

Похожие Запросы : ошеломляющая красота - ошеломляющая коллекция - ошеломляющая девушка - ошеломляющая часть - ошеломляющая настройка - ошеломляющая природа - ошеломляющая ясность - ошеломляющая область - ошеломляющая структура - ошеломляющая интерпретация - ошеломляющая презентация