Перевод "ошеломляющий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ошеломляющий - перевод : ошеломляющий - перевод : ошеломляющий - перевод : ошеломляющий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот совершенно ошеломляющий график. | This is an absolutely staggering chart. |
Какие великие Некоторые ошеломляющий!. | What great! Some stunning. |
Одновременно ошеломляющий, возбуждающий и мирный. | 'By turns stunning, 'exciting, peaceful.' |
Но врядли они представляют собой ошеломляющий успех | But hardly ever do they represent a resounding success |
Доктор Робичек приехал и прочитал лекцию, имевшую ошеломляющий успех. | And Dr. Robicsek visited and delivered the lecture and it was a dazzling success. |
Размах идей, о которых Вы сейчас рассказали, ошеломляющий, захватывающий, просто невероятный. | The range of ideas you've just spoken about are dizzying, exhilarating, incredible. |
Ошеломляющий масштаб последних падений не может игнорироваться как однодневная аномалия, вызванная техническим сбоем торгов. | The stunning magnitude of recent declines cannot be dismissed as a one day anomaly caused by a technical trading glitch. |
Но врядли они представляют собой ошеломляющий успех Босния и Герцеговина, пожалуй, даже в большей степени, чем Грузия. | But hardly ever do they represent a resounding success Bosnia and Herzegovina perhaps more so than Georgia. |
БЕРКЛИ Недавний ошеломляющий обвал на фондовых биржах Шанхая и Шэньчжэня стал уникальным экзаменом для коммунистических вождей Китая. | BERKELEY The recent dizzying plunge in the Shanghai and Shenzhen stock exchanges has posed a unique test for China s Communist rulers. |
Новый бюджет президента США Барака Обамы предусматривает ошеломляющий дефицит в размере 1,75 триллиона долларов, число кратное предыдущим показателям. | President Barack Obama s new budget calls for a stunning 1.75 trillion deficit in the United States, a multiple of the previous record. |
Непосредственной причиной этого роста считался ошеломляющий успех Израиля в войне Йом Киппур , заставивший нефтедобывающие арабские страны ответить сокращением объемов добычи. | The immediate cause was believed to have been Israel's stunning success in the Yom Kippur War, which led Arab oil producers to retaliate by choking off output. |
На протяжении последнего десятилетия мир размышлял, когда же руководители Китая признают ошеломляющий кризис окружающей среды, с которым столкнулась их страна. | For a decade, the world has wondered when China s leaders will recognize the staggering environmental crisis confronting their country. |
Китай, ошеломляющий экономический рост которого с 1970 года уже побил все рекорды, уверенно продвигается к самому неравному распределению доходов в мире. | China, whose growth performance since 1970 has now broken every record, is well on its way to having the world s most unequal income distribution. |
Его зовут Роджер Милликен. Мистер Милликен дал добро, и доктор Робичек тоже согласился. Доктор Робичек приехал и прочитал лекцию, имевшую ошеломляющий успех. | His name is Roger Milliken. And Mr. Milliken agreed, and Dr. Robicsek agreed. And Dr. Robicsek visited and delivered the lecture and it was a dazzling success. |
Ошеломляющий показатель 64 всего мирового чистого экспорта капитала в 2000 году было направлено в Соединенные Штаты в поисках лучших инвестиционных возможностей для сравнения можно привести средний показатель 1997 99 годов равный 35 . | Ошеломляющий показатель 64 всего мирового чистого экспорта капитала в 2000 году было направлено в Соединенные Штаты в поисках лучших инвестиционных возможностей для сравнения можно привести средний показатель 1997 99 годов равный 35 . |
Еще хуже то, что растущие расходы на социальные нужды не изменят ошеломляющий 17,5 й уровень безработицы в стране по большей части структурной в то время, как любая надежда на быстрый переход на евро будет разбита. | Worse, boosting social spending will contribute little to resolving the country s staggering 17.5 rate of unemployment most of it structural while any hope of quick euro adoption will be dashed. |
Еще хуже то, что растущие расходы на социальные нужды не изменят ошеломляющий 17,5 й nbsp уровень безработицы в стране по большей части структурной в то время, как любая надежда на быстрый переход на евро будет разбита. | Worse, boosting social spending will contribute little to resolving the country s staggering 17.5 rate of unemployment most of it structural while any hope of quick euro adoption will be dashed. |
Похожие Запросы : ошеломляющий рост - ошеломляющий успех - ошеломляющий рост