Перевод "падает с высоты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

падает - перевод : высоты - перевод : падает - перевод : падает - перевод : высоты - перевод : падает - перевод : падает с высоты - перевод : падает - перевод : высоты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Плюнуть с высоты.
Spit half a mile.
Вид с высоты птичьего полета
Graph
Лучше уж плевать с высоты.
Spitting half a mile's better.
Таким образом, она теперь падает с высоты 88 метров, вместо 91 метра, достигнув скорость 53 метра в секунду прямо перед ударом, не считая сопротивление воздуха.
So, she's now falling from 290 feet, instead of 300 feet, reaching the speed of 173 feet per second just before impact, not counting air resistance.
Морской Конёк состоял из двух холмов, высоты 43 с южной стороны и высоты 44 с северной.
The Sea Horse consisted of two hills, Hill 43 on the south with Hill 44 adjoining to the north.
Проблемы начинаются с восприятия высоты звука.
Now the problems begin first with pitch perception.
Это обзор с высоты птичьего полёта.
That's the two cent tour.
С такой высоты можно замечательно плевать.
A fellow could spit pretty near half a mile.
Чита задыхается, с неба падает пепел.
Chita is suffocating ash falls from the sky.
Падает.
Herself fall.
Высоты вернуть, но не войну с Израилем.
Golan back but no war with Israel.
С высоты 1425 метров воздух становится тоньше
With 1425 meters elevation the air is getting thinner
Конечно же, с высоты седла вашего велосипеда
From the saddle of your bike, of course!
Они сказали, что он упал с высоты.
They said he had fallen.
Я не могу смотреть вниз с высоты.
I can't stand looking down very well.
Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью.
Industrial production is falling at a record high pace.
Даже лист падает только с Его ведома.
And He knoweth what is in the land and the sea.
Им всё как подарок. Падает с неба.
Everything comes as a gift to them.
Власть высоты.
Sorokina, M. A.
высоты плеча.
shoulder height.
Изменение высоты
Cursor Resize Vert
Температура падает.
The temperature falls.
Падает лист.
A leaf is falling.
Он падает.
He is falling.
Том падает.
Tom is falling.
Всегда падает.
Is always falling.
((еда падает))
((food slop))
Температура падает.
Its temperature drops.
Лошадь падает.
And a horse is down!
Лошадь падает.
And a horse is down.
Падает тело.
That'll be the body falling.
Спуск с первоначальной высоты носит название Парижский синдром .
The come down from the initial high has a name the Paris Syndrome .
С высоты река была похожа на огромную змею.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
И только с высоты я увидел весь пейзаж.
And only from the air did I see the big picture.
Он просил показать ему с высоты дворец эмира.
He asked me to show him the palace of the Emir.
С 2014 года инфляция не падает ниже 50 .
Inflation has not fallen below 50 since 2014.
Снег падает даже летом и чередуется с туманами.
Snow falls even in summer and is alternating with fogs.
Ягненок падает на землю, поднимается, делает два шага, падает, поднимается, немного трясётся, делает ещё пару шагов, падает.
Lamb goes on the ground, lamb takes two steps, falls down, gets up, shakes a little, takes another couple steps, falls down.
Какой высоты Монблан?
How high is Mont Blanc?
Какой он высоты?
How high is it?
Какой она высоты?
How high is it?
Какой оно высоты?
How high is it?
Я боюсь высоты.
I'm afraid of heights.
Я боюсь высоты.
I am afraid of heights.
Я боюсь высоты.
I'm scared of heights.

 

Похожие Запросы : падает с - падает с - с высоты - с высоты - с высоты - с высоты - падает вместе с